форум осваивающих КОБ |
|
#1
|
|||
|
|||
![]()
Кажлое слово имеет смысл. роннннррп - это не слово. Когда сказано много, а понимания нет, приходится расставлять смысловые акценты. Не лучше ли сразу подбирать слова, которые есть, а не применять синонимы иностранного происхождения. Речь только об этом. А то, что, чем развитее личность - тем шире её словарный запас, я согласен, но pyro сказал, что чем шире словарный запас - тем развитее личность.
|
#2
|
|||
|
|||
![]()
Я бы сказал, что смысл порой привязан к слову...
А порой к слову привязывается несколько абсолютно разных смыслов (пример замок, лук и т.п.) При этом не обязательно смысл к слову должен быть привязан вообще... Или по крайней мере этот смысл может быть неизвестен конкретному человеку... ещё отмечу, что порой разные люди к одному и тому же слову привязывают разные смыслы. Именно по этому стоит чётко отслеживать, что речь идёт об одном и том же явление. Именно что слово... хотя и без известного мне смысла... Цитата:
Явление в принципе возникло не у нас и к нам пришло вместе с иностранным термином. А теперь ты предлагаешь, подобрать к явлению местный синоним. При этом сей синоним уместен как седло на корове, но тебя это похоже не смущает... А если твой словарный запас слишком узок, то использование тебе известных аналогов всё равно не даст полного понимания. И в первом приближение хоть и позволит сформировать поверхностное мнение по вопросу, но напрочь закроет развитие. Т.к. тебе выдадут не те термины, то ты их используя будешь зависеть от не тех аналогий, у тебя будут возникать ложные образы. Так что тут речь идёт далеко не о синонимах... образы за разбираемыми словами разные... местами очень разные... Цитата:
Тут суть не в количестве слов в словаре, а в их образах, осознанности и наполненности... Хо развёрнутый словарь, как минимум, тренирует мозги... а значит и смысла урезать его не вижу... |
#3
|
|||
|
|||
![]()
О каком явлении ты говоришь? Процесс, модернизация, эффективность?
|
#4
|
|||
|
|||
![]()
Под явлением я подразумевал смысл который должно выражать слово.
Ведь сначала возникает образ, а лишь потом к нему привязывают слово. Явление же - это объективный прообраз. Например в качестве явления может выступать научная теория. Эта теория касается новых явлений и привязывает к ним слова. Вполне закономерно, что это будут слова родного автору языка. Далее при внедрение этой теории в другие народы туда же перекочёвывают и слова. Т.к. экономическая модель активно развивалась именно у англосаксов, то и в этой области много заимствованных терминов. Просто нормальных синонимов в местном языке НЕТУ... так как не было до этого соответствующих явлений и образов. Имеются слова по смыслу близкие... но не на столько чтоб считаться полноценными синонимами. |
#5
|
|||
|
|||
![]()
То есть процесс, модернизация, эффективность были только заграницей? Как же мы поймём эти слова, если явлений таких мы не знаем?
|
#6
|
|||
|
|||
![]()
Да... у нас не разделяли... развитых бизнес процессов как таковых не было...
Тут ты ошибаешься, считая слово первичным. Первична мысль и образ. А для пояснения нового термина существует определение. Вот например у эскимосов существует порядка 50 слов являющихся аналогами одного нашего `снег`. Нам вот столько не надо, а у них это критично. И если тебе захотят донести смысл, то скажут что-то типа: *** - это снег прикрывающий дырку во льду (опасно) *** - это снег недавно помеченный медведем (опасно) *** - это снег лежащий поверх скользкого льда (опасно) *** - это чистый снег, который можно есть ... И эти слова НЕ являются полноценными синонимами слова снег. У них критично не разводить длинные дебаты, а выдать смысл одним словом. Нам же это не критично, хотя эти явления нам и умозрительно понятны, но они нам чужды. Но вот если нам надо будет внедрять эти знания, то скорее всего произойдёт заимствование. Можно конечно вместо чужого термина использовать его определение, но это очень неудобно. PS: Хотя тут стоит знать меру и порой лучше выдать определение, если термин не распространённый и аудитории неизвестен. Но это не повод отказываться совсем от термина, аргументируя ограниченностью аудитории. |
#7
|
|||
|
|||
![]() Цитата:
Бизнес, предпринимательство — самостоятельная, осуществляемая на свой риск деятельность, направленная на систематическое получение прибыли от пользования имуществом, продажи товаров, выполнения работ или оказания услуг лицами, зарегистрированными в этом качестве в установленном законом порядке. Как видите определение одно, а ярлыки разные. Вот почему вам больше нравиться "бизнес" вместо "предпринимательство"? |
#8
|
|||
|
|||
![]() Цитата:
У нас в стране до появления слова модернизация, что? не было таких явлений как: усовершенствование, улучшение, обновление объекта, приведение его в соответствие с новыми требованиями и нормами? |
#9
|
|||
|
|||
![]() Цитата:
Цитата:
У нас есть сколько слов для снега в языке? У нас что нету всех этих типов снега как у эскимосов? Наличие явления ни коем боком не влечёт наличие для него специфического термина! Суть в том, что по закону времени модернизировать что-то не было необходимости до 20 века в принципе! Вещи изнашивались гораздо быстрее, нежели технически устаревали. Отсюда их изобретали и производили, а не модернизировали. Объект производили новый, а не обновляли старый. А раз технический процесс с 18 по начало 20 веке шёл быстрее на западе, то и модернизировать там раньше стали. А отсюда и слово ввели, а наши у них его вместе с модой на это явление и заимствовали. |
#10
|
|||
|
|||
![]() Цитата:
![]() Цитата:
![]() Вот именно - с модой. А не с мозгами, как следовало бы. |
#11
|
|||
|
|||
![]() Цитата:
![]() |
#12
|
|||
|
|||
![]() Цитата:
![]() Цитата:
Или вы тут думаете, что у ребёнка ворох синонимов есть, для освоения языка? И не стоит мешать слово (синоним) и образ - это ОЧЕНЬ разные вещи! Наличие одного абсолютно не гарантирует наличие второго. Мы же тут говорим о языке и его словарном наборе, а значит о словах. Образы - это отдельная штука и они существуют в независимо от языка! Цитата:
Могли бы - показывали... но чаще всего рисуют что-то на доске... |
#13
|
|||
|
|||
![]() Цитата:
![]() Я это отчётливо осознаю ![]() Цитата:
![]() Цитата:
Обясните, махая руками, что такое предпринимательство или бизнес ![]() Верно. И пишут. Что не связано с адаптацией иноязычных терминов к нашим представлениям, а связано лишь со сложностью процесса. Так же объясняют и за рубежом. |