форум осваивающих КОБ |
|
Важная информация |
Статьи и заметки форумчан Ваши статьи и заметки, а также "рыбы" для коллективной доработки. Обсуждение приветствуется |
|
Опции темы | Опции просмотра |
#6
|
||||
|
||||
![]()
Логическая выжимка из лингвистических конструкций, подобных вышеприведённым, обычно вызывает некоторое неудовольствие читателя. Больше других в этом повинны знаки пунктуации. Важно помнить, что любой текст, переведённый на советский язык, есть результат творческого произвола переводчика.
Для сравнения, в иврите нет падежей, поэтому перевод "господь Бог" и перевод "господь Бога" равноправны. Логика на стороне второго варианта, ведь "господь" по-старорусски значит "подданный" ("князь с господами своими", приветствие "Ваше Величество!.. Господа!..", само значение "под"). Вспомним, что церковные чины, даже самые влиятельные, никогда не назывались господами - потому что они не под государем. Также переводчик с церковнославянского, древнерусского, а тем более с рунического письма (которым, согласно САВ, были записаны Саньтии Веды Перуна) неизбежно столкнётся с необходимостью выбора вариантов при переложении на советский (или любой другой современный) язык. Логика помогает нам восстановить исходный смысл текста. Даже если у нас перед глазами современный перевод, а исходный текст был записан без падежей, без знаков пунктуации, без пробелов и т.д. - всё равно остаётся возможность с помощью логики хотя бы отчасти прояснить исходный смысл текста. Насколько мы сегодня готовы принимать слово "бог" в значении "предок"? Вспомним ходовые выражения "он играет как бог", "барабан был плох, барабанщик - бог" и другие. Если вкладывать в слово "бог" значение ИНОУ, получается бессмыслица: у ИНОУ нет рук, чтобы держать барабанные палочки. Разговоры же о "переносном смысле" есть произвол переводчика. А народная память сохранила в языке следы дохристианского образа слова "бог". Из всех предков в первую очередь мы чтим и помним наиболее выдающихся - великих учителей, войнов, творцов... Так или иначе, при чтении текстов Саньтии Веды Перуна необходимо производить "трансляцию", заменяя христианский образ слова "Бог" образом почитаемого предка. В одних случаях - предка Единого, то есть Творца всего живого, в других - предка более близкого, оставившего о себе память великими делами. 4. Математический аппарат и надмирная реальность. На уроках Асгардского духовного училища слушатели знакомятся с х'Арийской арифметикой. Наряду со сложением, умножением и прочими, в х'Арийской арифметике присутствует оператор "грани". Его обозначение похоже на привычный знак "модуль" с указанием числа после него (наверху, как обозначение степени): |A|' Образ символа "грани" - две параллельные ладони, ограничивающие пространство. Для полного ограничения объёмной фигуры требуется применить грани трижды, поэтому объёмное пространство называется трёхмерным, а действие оператора "грани" в таком пространстве обозначается числом 3. Строго говоря, сами грани - не всегда плоскость: их размерность на 1 меньше размерности пространства, в котором они применяются. Для ограничения плоской фигуры грани применяются дважды, в записи используется число 2, пространство называется двухмерным. И так далее. Представим теперь грани в пределе: мы сжимаем трёхмерный объект (например, стопку газет) до плоского состояния. Во время такой процедуры информация не исчезает, а вытесняется из трёхмерного пространства в двухмерное. Далее подвергаем полученный двухмерный объект сжатию в отрезок прямой, и затем в точку. Дальнейшее сжатие невозможно, так как для ограничения точки нужно применить грани 0 раз. Сами грани становятся фигурой размерности -1 и теряют смысл в нашем пространстве. Если мы попробуем объять всё пространство (какой бы размерности оно ни было) и свести его в пределе к точке (то есть материально реализовать идею "единости"), мы получим полное вытеснение информации из нашего n-мерного пространства в другое, недоступное нам. Именно в той реальности (назовём её "надмирной") воплощается концепция "единости". Таким образом, с помощью математического аппарата х'Арийской арифметики можно показать, что с позиции нашего пространства "единость" и "надмирность" взаимообуславливают друг друга. 5. Глобальный Предиктор (ГП). 5/10: Но придут из Мира Тьмы чужеземные вороги. 5/11: ...цель их - погубить Души Детей Человеческих... 5/12: По серой коже их, вы узнаете Чужеземных ворогов... Глаза цвета Мрака у них, и двуполы они, и могут быть женой, аки мужем. Прежде всего, в терминологии Вед "земли" = планеты. Чужеземные = инопланетные. Информация о двуполых человекоподобных существах (называемых лемурийцами) встречается также в изотерических источниках. 6/15: ...Чужеземцы начнут натравливать один народ на другой, призывая их к войнам, дабы убивали они друг друга за обладание достояниями Земными... Но достояния сии по окончанию войн всегда достанутся Чужеземцам... 5/13: Ложью и лестью неправедной захватят они многие края Мидгард-Земли, как они уже поступили на других Землях во многих Мирах... 6. Касты и распределение знаний. 4/12: Соблюдение Заповедей, Законов Бога-Творца Единого,.. изучение Священной Ра-М-Ха ИНТЫ и Древних Вед - вот шестнадцать обетов служителей Веры... 4/16: Сохраните люди неизменными Священные Писания: Ра-М-Ха ИНТУ и Древние Веды... К каким же людям, служителям Веры, обращает свои слова Перун? 1/2: Собиралися... Роды,.. вожди и воины всех Родов,.. Ведуны сребровласые и Волхвы Многомудрые, и служители Бога Единого... Отсюда видно, что изучение священных книг и знаний заповедуется всем слушателям без исключения - не только волхвам, но и воинам, и всем родам. 2/11: Защищайте Роды Рассенов и Святорусов от Чужеземных ворогов, что идут в земли ваши со злым помыслом и оружием... Сохраняйте в тайне Мудрость Божию, не давайте Мудрость Тайную вы язычникам... Перун призывает в случае опасности хранить мудрость в тайне от врагов. Неоднозначна оценка "язычник". В комментариях "язычник" описывается как иноверец и инородец. В то же время, чёрным народам, поклонявшимся Чёрной Матери, Мудрость была передана. 2/12: Не убеждайте вы тех, кто не хочет слушать вас и внимать словам вашим... Для желающих слушать знания открыты. В свете этого, возможно, "язычник" - не нейтральный иноверец, а агрессивный искоренитель Веры, приравниваемый к врагам. 7. Кровосмешение и телегония. 8/6: Чужеземные вороги Детей Человеческих приводят к безумию... До нарушения Заповедей Кровных люди доходят в своих злодеяниях, а для виновных в Кровном смешении Пекло откроет свои широкие двери... 8/11: Не допускайте Чужеземцев к дочерям вашим... 8/12: Чужеземные образы Крови из Детей Человеческих Светлый Дух изгоняют, а смешение Крови приводит к погибели.., и сей Род вырождаясь погибает. Перун предостерегает людей от заключения брака с инопланетными врагами (кстати, двуполыми). Также осуждается нарушение Кровных Заповедей - Законов РИТА: 2/14: Не берите в жены, брат - сестру свою, а сын - Мать свою, ибо Богов прогневите и кровь Рода загубите... 8. Межрассовые браки. Перун обращается как к мужчинам, так и к женщинам: 2/16: Любите жены мужей своих, ибо они защита и опора ваша, и всего Рода вашего... Одна из заповедей Перуна учит продолжать свой род. Продолжение чужого рода в ущерб своему считается нежелательным. 2/14: ...Не берите жен с черной кожею, ибо оскверните дом и свой Род загубите, а берите жен с кожей белою, вы свой дом прославите... и свой Род продолжите... Здесь отсутствует запрет как на брак белокожей женщины с чёрнокожим мужчиной, так и на любые браки с краснокожими и жёлтокожими людьми. Видимо, с точки зрения Перуна, только брак с чёрной женщиной не решает задачи по продолжению рода (начинается наследование по женской линии). Возможно, такая связь вообще не считается браком, поэтому используется слово "скверна" (смотрим у Даля: "Не признающие брака пребывают в скверне"). Таким образом, отношение к людям "с кожей цвета мрака" и людям других рас коренным образом отличается от отношения к двуполым "чужеземным ворогам" с серой кожей. Эти последние стремятся брать за себя дочерей человеческих, что категорически недопустимо. |