форум осваивающих КОБ

 

Вернуться   Форум осваивающих КОБ > В помощь изучающим КОБ > Азы управленческой культуры; Вопросы по ДОТУ и Практические приложения ДОТУ

Важная информация

 
 
Опции темы Опции просмотра
  #6  
Старый 08.06.2010, 21:37
Добрыня Добрыня вне форума
постоянный участник
 
Регистрация: 03.08.2007
Сообщений: 1,956
Добрыня на пути к лучшему
По умолчанию Ответ: ДОТУ по-русски

Цитата:
Сообщение от assistant Посмотреть сообщение
Восстановим мимикрию древнелатинского спонжвёда.
...Спонжвёды - это симулякры в языке
я не знаю таких "русских слов" - "спонжвёд", "симулякр"
Слово "мимикрия" мне знакомо - из Словаря иностранных слов Причем использовал ты его не по назначению. По-русски надо было сказать НЕ "Восстановим мимикрию" а "Проследим последовательное изменение смысла".

Ты, кажется, взялся говорить по-русски?

Что касается происхождения слов.
Есть гипотеза (Платона Лукашевича, знавшего 40 языков), что индоевропейский пра-язык был очень близок к современному русскому.
Следовательно все корни - изначально русские

Но для данной ветки это - оффтоп


Цитата:
Сообщение от igp Посмотреть сообщение
Ratio - (лат.) разум, приём, метод.
Но в большинстве языков имеет смысловую нагрузку "коэффициента", "соотношения сторон", "пропорции" (экран в кинематографе 4:3, 16:9 - aspect ratio), финансовый термин "ликвидности" - current ratio, отношения полов (социологический) - sex ratio. Основная нагрузка - вовсе не "делить".
"соотношение сторон" и "пропорции" - это результат деления и Вы в своих примерах (4:3, 16:9) используете знак деления

Но для данной ветки это - оффтоп

Последний раз редактировалось Добрыня; 08.06.2010 в 23:28.
Ответить с цитированием
 


Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.
Быстрый переход


Часовой пояс GMT +4, время: 14:51.



Работает на vBulletin® версия 3.7.3.
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Перевод: zCarot