форум осваивающих КОБ |
#6
|
||||
|
||||
![]()
В сотый раз одно и то же. В русском языке слово "Бог" означает не то же самое, что "Аллах" в арабском, "Элохим" на иврите и т.д. Недаром в русском языке правомерно обращение к женщине словом "богиня", употребление слова "бог" во множественном числе и т.д. В отличии от иврита, в котором "Элохим" - однокоренное с "природа" и употребления в разных числах не имеет.
Поскольку я цитирую русский текст, а не арабский, иврит и т.д., то и значения слов надо понимать по-русски. А именно, "богом" называется великий предок, выдающийся учитель, принесший знания. О каком различении можно говорить, если даже в терминах путаница? Если Вы не умеете "снизойти" до принятия терминов другой концепции, давайте воспоможествуем Вам - переложим концепцию в Ваших терминах. Замените в САВ слово "бог" на слово "предок". Можете проделать это самостоятельно, или мне повторить для Вас цитату из Вед Перуна с такой заменой? |