форум осваивающих КОБ |
|
|
|
#1
|
|||
|
|||
|
Цитата:
Цитата:
У нас есть сколько слов для снега в языке? У нас что нету всех этих типов снега как у эскимосов? Наличие явления ни коем боком не влечёт наличие для него специфического термина! Суть в том, что по закону времени модернизировать что-то не было необходимости до 20 века в принципе! Вещи изнашивались гораздо быстрее, нежели технически устаревали. Отсюда их изобретали и производили, а не модернизировали. Объект производили новый, а не обновляли старый. А раз технический процесс с 18 по начало 20 веке шёл быстрее на западе, то и модернизировать там раньше стали. А отсюда и слово ввели, а наши у них его вместе с модой на это явление и заимствовали. |
|
#2
|
|||
|
|||
|
Цитата:
![]() Цитата:
![]() Вот именно - с модой. А не с мозгами, как следовало бы. |
|
#3
|
|||
|
|||
|
А смысл? Это лишь ухудши понятность термина.
Пока что всем кого я видел явно слабо придумать адекватный, говорящий и толковый термин. А раз не могут придумать термин ГОРАЗДО ЛУЧШЕ, то для простоты используют имеющийся. А существует вечно лопата или нет как то не волнует человека, которому надо ей выкопать колодец. Тут человека волнует только то на сколько удобно ей копать... а так деревянная мотыга древнее железной лопаты... но зато лопата удобнее... Цитата:
Модернизация подразумевает массовое и шаблонное улучшение оборудования. Этот термин имеет ГОРАЗДО более конкретный образ, нежели размытое `улучшение`. Если вы не можете разобраться в 3х соснах, то к чему весь этот спор? Типа, спасибо на добром слове... хорошо хоть не зомби... это они пытаются переписать свою программу дальше, не заботясь о последствиях... |
|
#4
|
||||
|
||||
|
Цитата:
Цитата:
Цитата:
В конце 90-х рассуждали о том, как было бы удобно если бы государственной валютой стал доллар. Хотите продаться с потрахами за временное удобство? Цитата:
приведение объекта в соответствие с новыми требованиями и нормами, техническими условиями, показателями качества. Усовершенствование - приведение объекта в соответствие с новыми требованиями и нормами, техническими условиями, показателями качества. Ну что? Заметили подмену?
|
|
#5
|
||||
|
||||
|
Цитата:
Цитата:
Типа озера Титикака, которое СЛУЧАЙНО получило определённые ассоциации. Слова же не имеющие отклика смеха не вызывают (ну если вы не обкурились конечно). Так что приведённый пример мне абсолютно не свойственен (не курю в принципе и над чем попало не смеюсь). Так же и обратно мне не свойственно - язык для меня лишь механизм и оцениваю его функциональность. В общем твой пример по моему крайне надуманный... ну либо свойственен лишь тебе лично... Цитата:
Пускай у себя в ванне учатся петь... вот как научатся - вот тогда путь и публику развлекают... Цитата:
Небось так же рассуждают, мол будем делать ****о, а не учиться делать автомобили... Покупают и ладно, а что ****о, ну так зато своё, родное... зачем что-то менять? Я лишь указываю на образ которому соответствует это слово и отличие образа у слова модернизация и усовершенствование. При том очень сильное отличие образов! Кстати и дословно переводя имеем то же отличие. При модернизации вещь делается новой и современной, а в улучшение лучше чем была. Если эта очевидная разница вам не видна, то даже не знаю что вам сказать... Только лишь учится, учится и ещё раз учится... и упаси боже кого-то учить... И , кстати, выдавать желаемое за действительное не стоит... подмена очень даже заметна... |
|
#6
|
|||
|
|||
|
Не путайте временные не удобства, ради достижения стратегических целей с желанием кого-то зарабатывать на отсутствии выбора.
|
|
#7
|
|||
|
|||
|
Zevs, на всю вашу критику отвечать не буду, потому что отнимает кучу времени и существенного результата не имеет. Мы уходим в отвлечённую область размышления. Вы предсказуемы и мне примерно уже понятен результат нашей переписки.
Поэтому предлагаю критиковать не вырванные из целого отрывки или слова, а именно целые тексты, предлагаемые здесь. |