форум осваивающих КОБ |
|
#1
|
|||
|
|||
![]()
Уважаемый г-н (тов., даже не знаю, как сейчас обращаться) Ефремов, совершенно солидарна с Вами в этом вопросе.
Почему-то за внесение изменений в язык ратуют те, кто не может даже внятно и грамотно выразить свои мысли. Может сначала выучить существующие правила? Тогда может и осознание ценности родного языка придёт. |
#2
|
|||
|
|||
![]() Цитата:
![]()
__________________
То, что ты утверждаешь, должно быть понято, увидено, узнано тобою самим (С) Будда |
#3
|
|||
|
|||
![]()
Зачем уничтожать русский язык?
Этот вопрос обращён в первую очередь к автору и подобным ему нюгам, филинам, евлановым и прочим защитничкам. Язык болен, его надо лечить. Защитнички не знают, что делать, поэтому бояться что-то делать. Предпочитають жить в ветхом, рушащемся, но знакомом жилье, со всеми с детства знакомыми трещинами, дырами и подпорками. Потому как отстроить и востановить свой дом они не в состоянии, вобщем, они просто не видят, чтО есть Дом. --- Автору, ув. госп. Ефремову, раз он сам признался, что не филолог стоит оставить какие-либо утверждения, и тем более обвинения, по поводу языка, а заняться вплотную вопросами и поисками, до улучшения положения.Обращаю внимание автора: ты именно указываешь, как надо писать и даже почему. Лучше не моги. Приведённые выдержки из трудов Сталина были вброшены без какого-либо толкования или подъитоживания автора. Я не понял, что именно он хотел этим сказать, лишь увидел в них подтверждения своим собственным суждениям: "Язык надо изцелять, возрождать." Госп. Ефремову наверняка понравилось бы беларусское правописание - там вместо "тся" и "ться" есть "ца" и "цца". Вот это я понимаю красотища и смысл не теряеца. (Правописание - буквальный перевод "орфографии", пользуйтесь на здоровье.) Так вот, правописание должно быть словообразовательным, а не звукоподражательным, т.к. язык - это нечто большее, чем удовлетворитель некого требования: Цитата:
Про "нечто большее" в другой раз. ![]()
__________________
Иудей должен жить в Иудее. |
#4
|
|||
|
|||
![]()
Мартышка к старости слаба глазами стала;
А у людей она слыхала, Что это зло еще не так большой руки: Лишь стоит завести Очки. Очков с полдюжины себе она достала; Вертит Очками так и сяк: То к темю их прижмет, то их на хвост нанижет, То их понюхает, то их полижет; Очки не действуют никак. "Тьфу пропасть! - говорит она,- и тот дурак, Кто слушает людских всех врак: Всё про Очки лишь мне налгали; А проку на-волос нет в них". Мартышка тут с досады и с печали О камень так хватила их, Что только брызги засверкали. ___ К несчастью, то ж бывает у людей: Как ни полезна вещь,- цены не зная ей, Невежда про нее свой толк все к худу клонит; А ежели невежда познатней, Так он ее еще и гонит. Крылов Что, ребятки, не дается вам русский язык? Пишите на своем родном, мы уж как-нибудь переведем. ![]() |
#5
|
|||
|
|||
![]()
Попалось кое что на просторах сети.
сама статья несколько не об этой теме, и искал я немного иную информацию. Но в предисловие есть одна хорошая деталь, и сюда она в тему. " Пару слов о языке. В статье проводится различие между русским и "советским" языками. Последний сформировался по большей части в 1918-ом году под руководством А. В. Луначарского. Реформаторы провели переход с Азбуки на алфавит, с букв на фонемы, изменили правила написания окончаний (например, с "-аго" на "-ого") и приставок (замена "з" на "с" в ряде случаев). Лейтмотивом реформы можно считать изъятие образов, переход к безобразным языковым единицам. В настоящей статье словом "русский" обозначается язык в своём дореформенном состоянии. Современный язык называется "советским". " http://www.manwe.ru/vedy/
__________________
То, что ты утверждаешь, должно быть понято, увидено, узнано тобою самим (С) Будда |
#6
|
|||
|
|||
![]()
А словарик русско-советский у Вас имеется?
Так хочется взглянуть... Согласен даже на советско-английский. |
#7
|
|||
|
|||
![]() Цитата:
Идеальный вариант, который я ищу сам, это оригинальное издание словаря Даля(19 век). Он достаточно объёмен. Но не в магазинах, не в интернете я его пока не нашёл. возможно(и скорее всего) его можно найти в государственной библиотеке, но мне нужны материалы в свободное продолжительное владение. Может вы знаете необходимую ссылку?
__________________
То, что ты утверждаешь, должно быть понято, увидено, узнано тобою самим (С) Будда |
#8
|
|||
|
|||
![]()
http://gramota.org/fr.bukov.html
|