форум осваивающих КОБ

 

Вернуться   Форум осваивающих КОБ > Общий форум > Статьи и заметки форумчан

Важная информация

Статьи и заметки форумчан Ваши статьи и заметки, а также "рыбы" для коллективной доработки. Обсуждение приветствуется

Ответ
 
Опции темы Опции просмотра
  #1  
Старый 25.11.2008, 15:07
dmitriid dmitriid вне форума
был не раз
 
Регистрация: 18.11.2008
Сообщений: 12
dmitriid на пути к лучшему
По умолчанию Ответ: Я сам убедился, что Русский язык-праязык всех языков мира

Цитата:
Солнце, лестница, следующий и ещё сотни слов - насколько это написание отражает именно Вашу речь?.. Вы лозунги-то эти с практикой сверять не пробовали?
И до них очередь дойдет со временем

Цитата:
Это всё "бездоказательно"?
Как упрощение правил написания делает язык искусственным? Напомнить правила использования букв «ять», Ер и прочих «дореволюционных» букв?

От этого «сильнейший» не стал более слабым, чем «сильнѣйшій», а Тимофей — он Тимоѳей и есть. И т.п.

Цитата:
а для нас было - ризограф. Вы бы лучше послушали тех, кто помнит, как на самом деле было.
Ризограф и сейчас существует. Обращаю внимание: «Цифровой дупликатор - полиграфическое устройство, использующее метод трафаретной печати. Иногда именутся "ризограф", по названию компании Riso, специализирующейся на производстве данных аппаратов.» Так чем-чем слово «ризограф» лучше слова «ксерокс»?

Цитата:
Я ничего не перевожу, читаю в оригинале.
Позвольте усомниться:
«Великый княже Всеволоде!
Не мыслию ти прелетети издалеча,
отня злата стола поблюсти?
Ты бо можеши Волгу веслы раскропити,
а Донъ шеломы выльяти!
Аже бы ты былъ,
то была бы чага по ногате,
а кощей по резане.
Ты бо можеши посуху
живыми шереширы стреляти -
удалыми сыны Глебовы.»


Цитата:
Вы и цитируемый Вами Лебедев
Ничего я не цитировал. Если бы Вы удосужились перейти по указной мной ссылке, то вы бы увидели, что многие слова (включая те, которые вы считаете, наверняка, исконно русскими), являются изначально ничем иным, как названиями различных фирм, и ссылку я привел в ответ на спор про «ксерокс»

Цитата:
Мы говорим на русском языке, а Вы - на франкенштейне, который пытаетесь выдать за русский.
Ого. И как же мы тогда друг друга понимаем, если я говорю на чистейшем, грамотном современном русском языке. Как и Вы, собственно? 0_о


Цитата:
Надо понимать, что не всякое слово, произнесённое человеком с штампом "Российская Федерация" в паспорте, есть слово русского языка.
Ну-ну. И на каком я зыке я говорю, и что отличает мой язык от Вашего?

Цитата:
Вам надо изучать КОБ, чтобы научиться видеть глобальный процесс и причинно-следственные связи внутри него.
Причем тут КОБ к обсуждаемой теме?

Кстати КОБ — это тоже спущенная администрацией в народ концепция
Ответить с цитированием
  #2  
Старый 25.11.2008, 19:33
Russe Russe вне форума
новичок
 
Регистрация: 25.11.2008
Адрес: Германия
Сообщений: 1
Russe на пути к лучшему
Стрелка Ответ: Я сам убедился, что Русский язык-праязык всех языков мира

Господа, вот вам, похоже, по теме: http://5sens.dragunkin.ru/index.htm
При нужде или в охотку, доводится и мне пользоваться языками иными, а уж немецкий знаю, как свой. Поэтому я за то, чтобы говорить о деле предметно. Вот, полюбуйтесь на цитату:

"Еще будучи школьником Александр — в качестве исключения — уже получил разрешение заниматься в библиотеке ЛГУ и в научном зале Публички, а затем стал единственным за всю историю выпускником вечерней школы, которому Гор.ОНО разрешило сдавать выпускные экзамены сразу по двум языкам — немецкому и английскому (который он до этого учил самостоятельно). Получив две пятёрки со специальной отметкой в аттестате и с рекомендацией на языковой факультет Университета, он с первого же захода (при конкурсе в 40 человек на место!) самостоятельно поступил на Востфак ЛГУ — самого на тот момент (наряду с МГИМО!) престижного и труднодоступного ВУЗа СССР."

Вы как хотите, но мне, вот, это очень понятно и я лучше с этим парнем потолкую о тонкостях русского санскрита, чем полезу в дебри, обведенных красным, радиоуглеродных анализов. Ибо, как тут подметили, анализы случаются для диагностики совсем другого рода...
Поэтому же, есть смысл, предложить всем вернуться к нашим баранам, чтобы все-таки попытаться выяснить, а что же первично в дуализме баран-шашлык?
Ответить с цитированием
  #3  
Старый 27.11.2008, 22:43
FIGARO FIGARO вне форума
участник
 
Регистрация: 29.10.2008
Адрес: Земля
Сообщений: 170
FIGARO на пути к лучшему
По умолчанию Ответ: Я сам убедился, что Русский язык-праязык всех языков мира

Глобальное распространение имел русский язык это факт 100% www.chudinov.ru
А вот насчёт того что он начало всех языков мне как то трудно в этом определится.
Ответить с цитированием
  #4  
Старый 25.11.2008, 23:35
Аватар для Sasha
Sasha Sasha вне форума
участник
 
Регистрация: 24.11.2007
Адрес: Москва
Сообщений: 1,782
Sasha на пути к лучшему
По умолчанию Ответ: Я сам убедился, что Русский язык-праязык всех языков мира

Цитата:
Сообщение от dmitriid Посмотреть сообщение
И до них очередь дойдет со временем
А Вы и рады

Цитата:
Как упрощение правил написания делает язык искусственным?
До сих пор Вы спорили с тем, что изменение правил языка вообще возможно по указанию сверху - называли это "бездоказательным". Теперь, получив гору доказательств, мягко обходите этот вопрос и переключаетесь на следующий. Мне как-то неохота тратить время на ликбез, извините. На все Ваши вопросы давно приведены ответы с доказательствами. Надо только поискать.

Цитата:
Ризограф и сейчас существует... по названию компании Riso, специализирующейся на производстве данных аппаратов.
Вот так новости, Вы прям Америку открыли! Ну теперь-то сами понимаете, что многие заимствованные слова связаны с того или иного рода монополиями - то есть с экономикой, политикой, книгоизданием и т.п., и не имеют никакого отношения к "народному выбору"?

Цитата:
Позвольте усомниться:
Что это за галиматью Вы тут понаписали? Вы сканы рукописей давайте.

Цитата:
И как же мы тогда друг друга понимаем, если я говорю на чистейшем, грамотном современном русском языке. Как и Вы, собственно? 0_о
Можем перейти на английский, например - и тоже будем понимать друг друга. Вас удивляет, что люди знают больше одного языка?

Цитата:
Причем тут КОБ к обсуждаемой теме? КОБ — это тоже спущенная администрацией в народ концепция
Ну и не бойтесь тогда, изучите Узнаете заодно при чём тут она.
Ответить с цитированием
  #5  
Старый 26.11.2008, 00:01
dmitriid dmitriid вне форума
был не раз
 
Регистрация: 18.11.2008
Сообщений: 12
dmitriid на пути к лучшему
По умолчанию Ответ: Я сам убедился, что Русский язык-праязык всех языков мира

Цитата:
До сих пор Вы спорили с тем, что изменение правил языка вообще возможно по указанию сверху - называли это "бездоказательным". Теперь, получив гору доказательств, мягко обходите этот вопрос и переключаетесь на следующий. Мне как-то неохота тратить время на ликбез, извините. На все Ваши вопросы давно приведены ответы с доказательствами. Надо только поискать.
Если Вы удосужитесь просмотреть дискуссию, то увидите, что это не так. Началось все с Вашего утверждения, что в языке насаждаются «искусственные» слова. В качестве «доказательства» вы привели реформу, направленную на упрощение орфографии. Где там искусственные слова — не имею ни малейшего представления. Все слова как были, так и остались, а от реформы была прямая польза — изучение родного языка стало более доступным (например, исчезла необходимость зазубривать 128 слов, в которых необходимо использовать «ять»).

Цитата:
Ну теперь-то сами понимаете, что многие заимствованные слова связаны с того или иного рода монополиями - то есть с экономикой, политикой, книгоизданием и т.п., и не имеют никакого отношения к "народному выбору"
Почему же? Несмотря на монополию Windows, операционные системы так до сих пор и называют — «операционная система». Потому что народ далеко не дурак, а разговорный язык очень сложно изменить какими-либо насаждениями сверху. Язык — это очень сложная, почти живая система, которая вполне способна выдавливать из себя любое чужеродное тело. Например, сейчас в языке не осталось практически ни единого «номенклатурного» слова времен СССР, несмотря на «насаждение»

Цитата:
Что это за галиматью Вы тут понаписали?
Ну, это как бы древнерусский текст «Слова о полку Игореве».

Цитата:
Можем перейти на английский, например - и тоже будем понимать друг друга. Вас удивляет, что люди знают больше одного языка?
Привожу цитауту Ваших же слов: «Мы говорим на русском языке, а Вы - на франкенштейне, который пытаетесь выдать за русский.» Так на каком языке я говорю?
Ответить с цитированием
  #6  
Старый 27.11.2008, 23:14
Аватар для Sasha
Sasha Sasha вне форума
участник
 
Регистрация: 24.11.2007
Адрес: Москва
Сообщений: 1,782
Sasha на пути к лучшему
По умолчанию Ответ: Я сам убедился, что Русский язык-праязык всех языков мира

Цитата:
Сообщение от dmitriid Посмотреть сообщение
Где там искусственные слова — не имею ни малейшего представления. Все слова как были, так и остались
Если Вы не можете найти отличий в двух словах, состоящих из разных букв и написанных прямо рядом друг с другом - это Ваши проблемы. Это медицинский случай, мы его здесь разбирать не будем.

Цитата:
а от реформы была прямая польза — изучение родного языка стало более доступным (например, исчезла необходимость зазубривать 128 слов, в которых необходимо использовать «ять»).
Для человека, не способного найти отличий в двух словах, конечно, проблемой является и заучивание букв.

В общем, этим и предыдущим предложением Вы показали взгляд на язык 1) иностранцев; 2) россиян с тяжёлой формой аутизма. Я считаю, что большинство не должно идти на поводу у этого меньшинства, низводя родной язык до уровня восприятия вышеперечисленных.

Цитата:
Например, сейчас в языке не осталось практически ни единого «номенклатурного» слова времен СССР, несмотря на «насаждение»
Если бы сейчас не осталось наследия СССР, тогда бы в письмо вернулись как минимум приставки "раз-", "из-", "без-". Но Вам это трудно понять, потому что Вы не отличаете букву "З" от буквы "С" (для Вас после замены буквы "слова как были, так и остались". Давайте тогда все звонкие заменим на глухие - ведь кое-кто даже не заметит измененией).

Цитата:
Ну, это как бы древнерусский текст «Слова о полку Игореве».
Я там почти ни одной древнерусской буквы не увидел. Боюсь, правда, Вы опять не поймёте, чем отличаются буквы друг от друга. Знаете, некоторые пытаются сдувать или сгонять буквы рукой, думая, что это мухи сели на бумажку...

Цитата:
Привожу цитауту Ваших же слов: «Мы говорим на русском языке, а Вы - на франкенштейне, который пытаетесь выдать за русский.» Так на каком языке я говорю?
"на франкенштейне, который пытаетесь выдать за русский". Со второго раза понятней?
Ответить с цитированием
  #7  
Старый 28.11.2008, 00:28
dmitriid dmitriid вне форума
был не раз
 
Регистрация: 18.11.2008
Сообщений: 12
dmitriid на пути к лучшему
По умолчанию Ответ: Я сам убедился, что Русский язык-праязык всех языков мира

Цитата:
Если Вы не можете найти отличий в двух словах, состоящих из разных букв и написанных прямо рядом друг с другом - это Ваши проблемы. Это медицинский случай, мы его здесь разбирать не будем.
Итак, благодаря «страшной и ужасной реформе» вместо слова «безстрашный» в русском языке появилось новое, «искусственное» слово «бесстрашный».

Какая между ними разница?


Цитата:
В общем, этим и предыдущим предложением Вы показали взгляд на язык 1) иностранцев; 2) россиян с тяжёлой формой аутизма. Я считаю, что большинство не должно идти на поводу у этого меньшинства, низводя родной язык до уровня восприятия вышеперечисленных.
Аргументы закончились, перешли на личности. Нехорошо, нехорошо

Итак, буква «ять» и буква «е» использовались для передачи одного и того же звука – [е]. При этом буква «ять» использовалась в гораздо меньшем количестве, чем буква «е». Как и буква «ижица» она была обречена на вымирание за ненадобностью. То же ожидало и оконечный «ер».

Реформа, процитированая Вами, привела письменный язык в соответствие с нормами устного языка. Что в этом плохого?

Цитата:
Я там почти ни одной древнерусской буквы не увидел. Боюсь, правда, Вы опять не поймёте, чем отличаются буквы друг от друга. Знаете, некоторые пытаются сдувать или сгонять буквы рукой, думая, что это мухи сели на бумажку...
Вас интересуют буквы, которые сами по себе не несут никакого смысла, или слова, составленные из этих букв?

Цитата:
"на франкенштейне, который пытаетесь выдать за русский". Со второго раза понятней?
Нет, непонятно. Вот здесь, в форуме, я пишу на каком языке? И на каком языке пишите Вы? И какая между ними разница?
Ответить с цитированием
  #8  
Старый 28.11.2008, 00:54
Аватар для Sasha
Sasha Sasha вне форума
участник
 
Регистрация: 24.11.2007
Адрес: Москва
Сообщений: 1,782
Sasha на пути к лучшему
По умолчанию Ответ: Я сам убедился, что Русский язык-праязык всех языков мира

Цитата:
Аргументы закончились, перешли на личности. Нехорошо, нехорошо
Конечно, нехорошо. Ну Вы же просто издеваетесь, пора бы уж и честь знать. Вот смотрите сами:

Цитата:
Сообщение от dmitriid Посмотреть сообщение
Итак, благодаря «страшной и ужасной реформе» вместо слова «безстрашный» в русском языке появилось новое, «искусственное» слово «бесстрашный». Какая между ними разница?
Разница в составе, в одном есть буква "Земля", в другом вместо неё - знак "С". Посмотрите, они разные даже по начертанию: З-С. Почему Вы спорите с очевидным? Если Вы хотите перейти к обсуждению значений слов - пожалуйста, но сами-то слова - это надо понимать - разные.

Цитата:
Итак, буква «ять» и буква «е» использовались для передачи одного и того же звука – [е].
Это не правда. Объяснять? Или сами знаете?

Цитата:
Реформа, процитированая Вами, привела письменный язык в соответствие с нормами устного языка. Что в этом плохого?
Плохо то, что Вы забыли о действительном состоянии устной речи, к которой большевики не приблизили язык, а ещё более его отдалили. Нет ни одного русского говора, соответствующего новоиспечённым правилам письма.

Цитата:
Вас интересуют буквы, которые сами по себе не несут никакого смысла, или слова, составленные из этих букв?
Буквы несут смыл, у каждой из них было своё осмысленное название. Слова, "составленные из этих букв" несут, как правило, далеко не один смысл. Каждый видит смыслы согласно мере своего понимания.

Цитата:
Нет, непонятно. Вот здесь, в форуме, я пишу на каком языке? И на каком языке пишите Вы? И какая между ними разница?
Разница в том, что Вы пишите "реформа", "интересует" и т.д., а я пишу "изменение", "занимает" и т.д. Надеюсь, Вас это не шокирует.
Ответить с цитированием
  #9  
Старый 28.11.2008, 10:16
Аватар для Злобный консерватор
Злобный консерватор Злобный консерватор вне форума
участник
 
Регистрация: 07.11.2008
Адрес: Киев
Сообщений: 71
Злобный консерватор на пути к лучшему
По умолчанию Ответ: Я сам убедился, что Русский язык-праязык всех языков мира

Незнаю как это относится к теме и может уже упоминали. В Серии Запретных тем истории, там где они снимали древние христианские храмы высеченые внутри горы, окна храма вырублены в форме языческой славянской свастики, если не ошибаюсь, символа жизни. Авторы передачи даже не стали комменитровать, просто показали пару раз крупным планом, настолько "абсурдно" что даже нечего сказать...
__________________
Не спеши а то успеешь
Ответить с цитированием
  #10  
Старый 28.11.2008, 11:35
dmitriid dmitriid вне форума
был не раз
 
Регистрация: 18.11.2008
Сообщений: 12
dmitriid на пути к лучшему
По умолчанию Ответ: Я сам убедился, что Русский язык-праязык всех языков мира

Цитата:
Разница в составе, в одном есть буква "Земля", в другом вместо неё - знак "С". Посмотрите, они разные даже по начертанию: З-С. Почему Вы спорите с очевидным? Если Вы хотите перейти к обсуждению значений слов - пожалуйста, но сами-то слова - это надо понимать - разные.

Почему Вы отделяете слово от значения слова? Буквы сами по себе не несут никакой смысловой нагрузки. Только сочетание букв (и то — не всякое) имеет смысл (опять же — не для любого человека).

Если смысл слова не изменился, то как это слово можно называть искусственным?

Цитата:
Это не правда. Объяснять? Или сами знаете?
Объясните. На примере русского языка последних двухста лет.

Цитата:
Нет ни одного русского говора, соответствующего новоиспечённым правилам письма.
А было/есть много русских говоров, соответствующих дореволюционным правилам письма?

Сравним:
Молюсь оконному лучу -
Онъ блѣденъ,тонокъ,прямъ.
Сегодня я съ утра молчу,
А сердце - пополамъ.
На рукомойникѣ моемъ
Позеленѣла мѣдь.
Но такъ играетъ лучъ на немъ,
Что весело глядѣть.
Такой невинный и простой
Въ вечерней тишинѣ,
Но въ этой храминѣ пустой
Онъ словно праздникъ золотой
И утѣшенье мнѣ.

Молюсь оконному лучу -
Онъ бледен,тонок,прям.
Сегодня я с утра молчу,
А сердце - пополам.
На рукомойнике моем
Позеленела медь.
Но так играет луч на нем,
Что весело глядеть.
Такой невинный и простой
В вечерней тишине,
Но в этой храмине пустой
Он словно праздник золотой
И утешенье мне.

Представьте себе, произношение не изменилось.



Цитата:
Разница в том, что Вы пишите "реформа", "интересует" и т.д., а я пишу "изменение", "занимает" и т.д. Надеюсь, Вас это не шокирует.

Дело в том, что, в отличие от Вас, я не стремлюсь искусственно ограничить выразительные средства своей речи. Да и у Вас слабо получается говорить на «правильном» (что есть «правильность»?) русском языке:

«в институтах зомбируют мифом»
«Генная инженерия и селекция - это искусственное изменение, а случайные мутации - это естественное изменение. Порядок скоростей этих процессов несопоставим»
«есть и народная воля, и административная»
«Диалектология отвечает на эти вопросы»
«Вы лозунги-то эти с практикой сверять не пробовали?»

Вот это тоже хорошо:
«Это для Вас "не было такого понятия, как копировальный автомат", а для нас было - ризограф.»

Почему же не «устройство для создания подобий»?



Открою страшную тайну. Язык развивается, хотите вы этого ил нет
Ответить с цитированием
Ответ

Опции темы
Опции просмотра
Комбинированный вид Комбинированный вид

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.
Быстрый переход


Часовой пояс GMT +4, время: 13:49.



Работает на vBulletin® версия 3.7.3.
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Перевод: zCarot