Ответ: Румынизация Молдавии по сценарию ополячивания Украины
Цитата:
Школьные учебники истории, бесспорно, являются сегментом идеологического рынка, на котором монополистом стремится быть государство в лице министерства образования и науки, публикующего списки учебников, рекомендованных к использованию в учебном процессе.
|
Как поляк Михаил Сергеевич Грушевский придумал украинский язык и историю Украины!
Цитата:
Девяностые годы XIX века стали временем окончательного отречения “украинства” от всего русского, и даже от Православия. “Украинство” окончательно связало свою судьбу с восточной политикой Австро-Венгрии, которая сама давно уже двигалась в фарватере большой политики Германии.
Необходимо было “исправить” русскую историю, отыскав в веках “украинцев” и изобретя им “достойный” язык общения.
В это время на политической сцене появляется один из главнейших идеологов “украинства” - Михаил Сергеевич Грушевский (1866-1934), выписанный австрийским правительством по рекомендации В. Б. Антоновича из Киева и приехавший в 1894 году во Львов (тогда принадлежавший Австро-Венгрии). Грушевский преподавал в австрийских учебных заведениях “украинскую историю” и занимался реформированием и организацией “украинского” движения, созданием его идеологии. Он сильно в этом преуспел. До него в среде “украинства” велись споры - каким именем заменить названия малоросс и Малороссия. Именно ему принадлежит “честь” поставления в нем всех точек над “і”: малороссы им были переименованы в “украинцев”, а Малороссия - в “Украину”, в значении имени собственного, а не нарицательного, как можно было бы употреб**ть эти слова. На совести Грушевского лежит также большой вклад в изобретение особого “украинского” языка: отказавшись от церковнославянских слов, он заменил их польскими (через польский язык он ввел много латинских, французских и немецких слов), но с соблюдением малорусского произношения. Этим “языком” (о котором Стороженко - его критик - говорил, что это польский язык, в котором польские звуки приспособлены к малорусскому выговору) написана Грушевским десятитомная “История Украины-Руси”, пестрящая “украинцами” и “украинскими” князьями. Все деятели “украин
ства”, как и сам Грушевский, по своим политическим убеждениям были социалистами-революционерами и тесно сотрудничали с еврейским мировым революционным движением.
Украинофильская историография и историческая правда
Построение схемы истории “Украины” было выполнено в основном профессором Львовского университета М. С. Грушевским. Схема противопоставляет Восток и Запад, Византию и Европу, Россию и Украину.
Десятитомный труд “История Украины-Руси” и в названии отражает идеологическую установку Грушевского. Считая слово “Русь” позаимствованным великорусским населением северных княжеств у “украинцев” после упадка их государственности - Киевской Руси, он оставляет его в названии. Наряду с этим он признает, что термин “Малая Русь” появляется в отношении Киевской и Галицко-Волын-ской земли в XIV веке (грамоты Константинопольского патриарха) и что в ХII-XIII веках слово “украйна” употреб**лось в нарицательном смысле, в значении пограничья, окраины. Несмотря на это признание, он считает, что слово “украйна” становится именем собственным для среднего Поднепровья с XVI века. На чем основано это утверждение - неизвестно.
О реальном, а не вымышленном появлении слов “украйна”, “украинный” откровенно пишет сам Грушевский: “Литературное возрождение XIX в. принимает (выделено мною. - М. С.) название "украинского" для обозначения... новой национальной жизни. Для того чтобы подчеркнуть связь новой украинской жизни с ее старыми традициями, это украинское имя употреб**лось одно время в сложной форме "Украіна-Русь", "украінсько-руський": старое традиционное имя связывалось с новым термином украинского возрождения и движения. Но в последнее время все шире употреб**ется и в украинской, и в других литературах простой термин "Украина", "украинский", не только в применении к современной жизни, но и к прежним ее фазам, и это название вытесняет постепенно все прочие. Для обозначения же всей совокупности восточнославянских групп, у филологов называемой обыкновенно "русскою", приходится употреб**ть название восточнославянской, чтобы избежать путаницы "русского" в значении великорусского, "русского" в значении восточнославянского и, наконец, "русского" в значении украинского (как оно еще и посейчас в полной силе остается в обиходе Галиции, Буковины и Угорской Руси. Эта путаница подает повод к постоянным неумышленным и умышленным недоразумениям, и это обстоятельство принудило (выделено мною. - М. С.) украинское общество в последнее время твердо и решительно принять (выделено мною. - М. С.) название "Украины", "украинского"” (Грушевский М. С. Иллюстрированная история украинского народа. СПб., 1913. С. 4-5.)
Налицо явный волевой, самовольный акт “наречения малорусов неисторическим именем. Примерно так же коммунистическое движение ХIХ-ХХ веков взяло и твердо и решительно нарекло совокупность народов СССР термином -“советский народ”, ставя перед собою так же далеко идущие антинациональные цели, формирование новой общности.
Начало “Украины” видится Грушевскому и его школе “украинских историков” в далекой древности, в IV веке, - с появлением на территории сегодняшнего государства “Украина” племен антов. Их “украинская” историография считает прямыми потомками “украинцев”. В начале VII века общность антов распадается, и остатки этих племен соединяются с русами к началу XI столетия.
Создавшаяся русская государственность в Киевской Руси имеет у “украинских историков” название - украинское государство “Украина-Русь”, основой которого, естественно, является “украинский народ”, подвластный “украинским” же князьям. С XII века складывается следующий центр “украинской” государственности - Галицко-Волынское государство, которое постепенно подчиняется Литовскому, а затем, после унии этого великого княжества с Польшей, - Речи Посполитой.
Особую гордость “украинской” государственности составляет так называемая Христианская Казацкая Республика в Запорожской Сечи, преобразовавшаяся позже в так называемую Гетманщину (XVII век). Мифическо-эпические сказания об этом времени сложили в среде сепаратистов воззрение на это время как на “золотой век”, к идеалу которого стремились все попытки построения самостийных держав в XX столетии на территории Малороссии.
“Буты чы не буты?- ось-то заковыка”, или Об “украінськом” языке
“Буты чы не буты? - ось-то заковыка”* - так звучат на “незалежной”, “отрубной” “украшськой мове” знаменитые слова шекспировского Гамлета: “Быть или не быть? - вот в чем вопрос”.
Необходимым атрибутом нации должен быть язык - это знают и сепаратисты; поэтому на изобретение “своего”, “украинского” языка самостийники положили сил не менее, чем на искажение русской истории.
Создание искусственных языков для Австро-Венгрии не являлось новостью, а было инструментом австрийской национальной политики в отношении ее разношерстного населения. П. Е. Казанский писал по этому поводу следующее: “Особенно прославилось австрийское правительство изобретением новых языков. Когда, например, в период оккупации Боснии и Герцеговины оно находило нужным препятствовать сношениям населения этих областей с сербами Королевства, оно изобрело особый боснийский язык; после же присоединения этих областей, когда виды его изменились, одним росчерком пера отменило этот язык и объявило, что в Борнии и Герцеговине местным языком является сербский. К числу подобных же изобретений относится хорватский язык, при помощи которого оно пыталось расколоть сербов-католиков и сербов-православных, и пр.”.
А когда было нужно отделить русских в Австро-Венгрии от русских в России, продолжаем уже мы процитированного выше автора, австрийское правительство изобрело “украинский” язык. Кстати говоря, как писал известный русский филолог А. С. Будилович, “по своему составу и строю жаргон этот приблизительно так же относится к нашему образованному языку, и даже к речи Шевченко, как жаргон еврейский к языку немецкому”.
|
http://forum.fraza.ua/read.php?1,7402
|