форум осваивающих КОБ

 

Вернуться   Форум осваивающих КОБ > Общий форум > Культура

Важная информация

Культура Литература, музыка, кино, живопись...

Ответ
 
Опции темы Опции просмотра
  #1  
Старый 25.10.2008, 19:23
алена алена вне форума
участник
 
Регистрация: 14.02.2008
Сообщений: 2,317
алена на пути к лучшему
По умолчанию Санскрит

На форуме неоднократно встречала утверждение о чуть ли не полной идентичности санскрита и русского языка. В закрытой теме о славянстве я пообещала проверить эту схожесть - у меня сохранились книги по кришнаизму, где есть параллельный дословный перевод.
предлагаю форумчанам проанализировать тексты и самостоятельно сделать выводы.
Из Википедии, кстати, известно, что примерно 200 тыс человек пользуются этим языком в обиходе. Не знаю, можно ли при этом его называть мертвым.

О письменности я вообще молчу. Нас интересует только фонетика.
Итак - дословный перевод:

Сита-атапамрам - зонт от солнца; джаграха - поднял; мукта-дама - украшенный тесьмой и жемчугом; вибхушитам - расшитый; ратна дандам - с рукоятью из драгоценных камней; гудакешах - Арджуна, Тот, кто победил сон; прийах - самый любимый; прийатамасйа - из самых любимых; ха - так сделал.

Литературный перевод вышеприведенного текста:

Тогда Арждуна, великий воин, победивший сон, близкий друг Возлюбленного Верховного Господа, поднялрасшитый тесьмой и жемчугом зонтс ручкой из драгоценных камней.

Ну и так далее. Для желающих могу продолжить.

Ау, знатоки санскрита, утверждающие, что санскрит и русский - это почти одно и то же , пожалуйста, прокомментируйте.
Ответить с цитированием
  #2  
Старый 26.10.2008, 12:00
Аватар для Sasha
Sasha Sasha вне форума
участник
 
Регистрация: 24.11.2007
Адрес: Москва
Сообщений: 1,782
Sasha на пути к лучшему
По умолчанию Ответ: Санскрит

Я вчера как раз слушал индуистские гимны в исполнении русских любителей индийской музыки. И понял, почему они не догадываются о близости санкрита и русского. Потому что гимны - это слова "святой" и "слава" вперемешку с именами Богов. И ничего больше, в общем-то.

Цитата:
Сообщение от алена Посмотреть сообщение
Сита-атапамрам - зонт от солнца;
Сита (сито) ата (от) пам (не знаю) рам (ра, рама - источник света)

Цитата:
вибхушитам - расшитый;
вибху (вы) шитам (шитый)

Цитата:
ратна дандам - с рукоятью из драгоценных камней;
ратна (ратный, ручной, ср. с armed) дандам (надо в словаре смотреть)

Цитата:
прийах - самый любимый; прийатамасйа - из самых любимых;
приятный

Цитата:
ха - так сделал.
мне кажется, это слишком вольный перевод.

Цитата:
Ну и так далее. Для желающих могу продолжить.
IMHO, не в гимнах надо близость искать. А в бытовых словах, в числительных и т.д.
Ответить с цитированием
  #3  
Старый 26.10.2008, 12:21
алена алена вне форума
участник
 
Регистрация: 14.02.2008
Сообщений: 2,317
алена на пути к лучшему
По умолчанию Ответ: Санскрит

Цитата:
Сообщение от Sasha Посмотреть сообщение
Я вчера как раз слушал индуистские гимны в исполнении русских любителей индийской музыки. И понял, почему они не догадываются о близости санкрита и русского. Потому что гимны - это слова "святой" и "слава" вперемешку с именами Богов. И ничего больше, в общем-то.


Сита (сито) ата (от) пам (не знаю) рам (ра, рама - источник света)


вибху (вы) шитам (шитый)


ратна (ратный, ручной, ср. с armed) дандам (надо в словаре смотреть)


приятный


мне кажется, это слишком вольный перевод.


IMHO, не в гимнах надо близость искать. А в бытовых словах, в числительных и т.д.
Это не гимн, а художественный текст. Бхагаватгита.
Ответить с цитированием
  #4  
Старый 26.10.2008, 12:40
Pvl Pvl вне форума
участник
 
Регистрация: 12.04.2008
Сообщений: 346
Pvl на пути к лучшему
По умолчанию Ответ: Санскрит

В украинском есть слово ратна см. ратна служба.
Вбил в гугле дандам-посох брахмачари(монах по нашему). Тому кто перевел боевой посох как "ратна дандам - с рукоятью из драгоценных камней" надо натянуть трусы на голову и отпустить

Последний раз редактировалось Pvl; 26.10.2008 в 13:03.
Ответить с цитированием
  #5  
Старый 26.10.2008, 19:37
алена алена вне форума
участник
 
Регистрация: 14.02.2008
Сообщений: 2,317
алена на пути к лучшему
По умолчанию Ответ: Санскрит

Цитата:
Сообщение от Pvl Посмотреть сообщение
В украинском есть слово ратна см. ратна служба.
Вбил в гугле дандам-посох брахмачари(монах по нашему). Тому кто перевел боевой посох как "ратна дандам - с рукоятью из драгоценных камней" надо натянуть трусы на голову и отпустить
Это издательство "Бхактиведанта Бук Траст"1990г.
А трусы на голову - можно и тому, кто составлял глоссарий в гугле - у них положение одинаковое.
Кстати, сам факт того, что Вам пришлось пользоваться гуглом, говорит не в Вашу пользу. Если бы санскрит был идентичен русскому, гугл был бы не нужен. Я белоруса и даже чистого украинца понимаю без гуглов. И даже серба - слегка.

Для чистоты эксперимента даю текст без перевода. Энтузиасты могут поупражняться. Давайте без гуглов - просто интересно, как вы понимаете санскрит - как русский, или только через гугл?

Варамукхйаш ча шаташо йанаис тад-даршанотсуках ласат-кундала-нирбхата капола-вадана-шрийах.
Ответить с цитированием
  #6  
Старый 26.10.2008, 20:58
Pvl Pvl вне форума
участник
 
Регистрация: 12.04.2008
Сообщений: 346
Pvl на пути к лучшему
По умолчанию Ответ: Санскрит

А почему это нельзя пользоваться гуглом? Правильно говорил Хиневич наши славянские языки отличаются местными названиями и произношением. Хороший пример с лестницей - в одном месте брали две палки и перекладинами поперек лесили - получилась лестница. В другом месте поперек дробили-метили перекладинами получилась дробина. А есть много слов которые в древности имели совсем другое значение. И если не знать их значение то и с санскритом туго придется а вы заранее ограничиваете меня в получении этой информации - зачем? Ведь это древний язык и надо бы знать и значения древних слов пра-языка. Узнавать мне больше и неоткуда в библиотеке врядли найдешь эту информацию а в гугле быстро и удобно. Для меня ламера в санскрите происхождение наших языков из одного источника уже давно не вызывает сомнений особенно после интервью с Жарниковой рекомендую.

Современный перевод таков:
варамукхйах - известные проститутки; ча - и; шаташах - сотни;
йанаих - в повозках; тат-даршана - для встречи с Ним (Госпо-
дом Шри Кршной); утсуках - страстно желавшие; ласат - вися-
щими; кундала - серьгами; нирбхата - ослепительными; капола -
лоб; вадана - лицо; шрийах - красота.

варамукхйах - очевидно местное название древнейшей профессии. Думаю что если разложить на корни можно и перевести но это к Чудинову
ча - и, в украинском - та.
дальше много местных слов а может и нет, надо помогать. А вот в конце предложения интересно.
кундала - серьгами; Вот думаю чего это слово так на кандалы похоже, неужели в древности кандалы были украшениями? И что же вы думаете? И не простые какие-нибудь а самих аристократов!
капола - лоб; ну тут любому понятно что это купол - верхняя часть чегото в контексте с лицом это лоб.
шрийах - красота - переведен в предыдущей фразе квазисиноним слову приятный.
Ответить с цитированием
  #7  
Старый 26.10.2008, 21:10
алена алена вне форума
участник
 
Регистрация: 14.02.2008
Сообщений: 2,317
алена на пути к лучшему
По умолчанию Ответ: Санскрит

Цитата:
Сообщение от Pvl Посмотреть сообщение
А почему это нельзя пользоваться гуглом? Правильно говорил Хиневич наши славянские языки отличаются местными названиями и произношением. Хороший пример с лестницей - в одном месте брали две палки и перекладинами поперек лесили - получилась лестница. В другом месте поперек дробили-метили перекладинами получилась дробина. А есть много слов которые в древности имели совсем другое значение. И если не знать их значение то и с санскритом туго придется а вы заранее ограничиваете меня в получении этой информации - зачем? Ведь это древний язык и надо бы знать и значения древних слов пра-языка. Узнавать мне больше и неоткуда в библиотеке врядли найдешь эту информацию а в гугле быстро и удобно. Для меня ламера в санскрите происхождение наших языков из одного источника уже давно не вызывает сомнений особенно после интервью с Жарниковой рекомендую.

Современный перевод таков:
варамукхйах - известные проститутки; ча - и; шаташах - сотни;
йанаих - в повозках; тат-даршана - для встречи с Ним (Госпо-
дом Шри Кршной); утсуках - страстно желавшие; ласат - вися-
щими; кундала - серьгами; нирбхата - ослепительными; капола -
лоб; вадана - лицо; шрийах - красота.

варамукхйах - очевидно местное название древнейшей профессии. Думаю что если разложить на корни можно и перевести но это к Чудинову
ча - и, в украинском - та.
дальше много местных слов а может и нет, надо помогать. А вот в конце предложения интересно.
кундала - серьгами; Вот думаю чего это слово так на кандалы похоже, неужели в древности кандалы были украшениями? И что же вы думаете? И не простые какие-нибудь а самих аристократов!
капола - лоб; ну тут любому понятно что это купол - верхняя часть чегото в контексте с лицом это лоб.
шрийах - красота - переведен в предыдущей фразе квазисиноним слову приятный.
Нельзя - для чистоты эксперимента. С гуглом я и с марсианского переведу. В общем, я поняла, что с санскритом вы провалились. Слабо вам без словарей-то. А что касается древности - так я и говорю - языки меняются до неузнаваемости. И с чего вы взяли, что в основе всех языков лежит именно русский язык? если его узнать невозможно. Туфта все это, притянутая за о-о чень большие уши.
Ответить с цитированием
  #8  
Старый 26.10.2008, 22:04
Pvl Pvl вне форума
участник
 
Регистрация: 12.04.2008
Сообщений: 346
Pvl на пути к лучшему
По умолчанию Ответ: Санскрит

Цитата:
И с чего вы взяли, что в основе всех языков лежит именно русский язык?
Я такого не говорил. Я говорил про пра-язык а русский является диалектом древнеславянского как собственно и санскрит вобщем. Ну да небольшой словарик с местными названиями и значениями слов (известных диалектов не только русского!) использовавшиеся в древности необходим. Откудато надо же эти знания добыть(из эгрегора никак не получается ). И будем переводить вашу любимую "Шримад Бхагаватам" аж бегом. И почему до неузнаваемости? Почему вы в упор не замечаете наших родных русских слов? На кого работаете?
Ответить с цитированием
  #9  
Старый 26.10.2008, 22:35
алена алена вне форума
участник
 
Регистрация: 14.02.2008
Сообщений: 2,317
алена на пути к лучшему
По умолчанию Ответ: Санскрит

Уважаемый, ну Вы на форуме не один, и разговор начался не с Вас. Я написала "ВЫ" ч маленькой буквы, обращаясь не к Вам лично. А про словарь я уже сказала - с ним марсианский переведется. Изначально в теме о славянстве было сказано, что знаток санскрита свободно общается В РОССИЙСКОЙ ГЛУБИНКЕ с тамошними жителями. в чем я выразила глубочайшее сомнение. С тем же успехом Вы лично можете взять китайский разговорник, и общаться с китайцами , а потом говорить, что китайский и русский - это одно и то же. (Кстати, эта идея тоже на форуме присутствует, если не ошибаюсь).
Ответить с цитированием
  #10  
Старый 26.10.2008, 22:41
Аватар для Sasha
Sasha Sasha вне форума
участник
 
Регистрация: 24.11.2007
Адрес: Москва
Сообщений: 1,782
Sasha на пути к лучшему
По умолчанию Ответ: Санскрит

Цитата:
Сообщение от алена Посмотреть сообщение
Это не гимн, а художественный текст. Бхагаватгита.
Про гимны я упомянул касательно той ситуации, что наблюдал вчера. Но Бхагавад-гита - всё равно религиозный (или по крайней мере философский) текст. Своя специфика.

Цитата:
Если бы санскрит был идентичен русскому, гугл был бы не нужен.
Во времена, когда он был идентичен, гугла не было Компьютера не было, христианства не было и много чего ещё.

Цитата:
Я белоруса и даже чистого украинца понимаю без гуглов. И даже серба - слегка.
Не всё так просто. Я понимаю болгарский и чешский через слово, если читаю текст. А со слуха - не разберёшь. Хотя, при живом общении (когда на выручку приходит жестикуляция) быстрей втягиваешься в понимание на слух. На самом деле, даже украинское радио не очень-то понимается. А вот телевидение - легче: картинки-подсказки есть.

Цитата:
Для чистоты эксперимента даю текст без перевода.
Тогда надо давать на деванагари. Потому что переложение на кирилицу, как это ни парадоксально, только отдаляет оригинал от русского. Тем более что переложение это, скороей всего, делалось с английского перевода.

Кстати, большинство людей "без шпаргалки" и с русского на русский перевести не смогут (то есть не смогут объяснить этимологию русских слов). Какая уж тут Бхагавад-гита? Кстати, на примере звука "Бх" мы видим как по принципу "испорченного телефона" работает цепочка "санскрит - индийское произношение - запись латиницей по правилам английской фонетики - транскрипция кирилицей". Сравните в словаре "абхимана - хитрость" с простым русским словом "обман" - на самом деле русского звука "х" в оригинале нет и быть не должно, а благодаря цепочке транскрипций он появляется. Так что понимание через такой испорченный телефон, конечно, затруднено.
Ответить с цитированием
  #11  
Старый 26.10.2008, 23:12
алена алена вне форума
участник
 
Регистрация: 14.02.2008
Сообщений: 2,317
алена на пути к лучшему
По умолчанию Ответ: Санскрит

Цитата:
Сообщение от Sasha Посмотреть сообщение
Про гимны я упомянул касательно той ситуации, что наблюдал вчера. Но Бхагавад-гита - всё равно религиозный (или по крайней мере философский) текст. Своя специфика..
Извиняйте, других источников у меня нет.


.
Цитата:
Во времена, когда он был идентичен, гугла не было Компьютера не было, христианства не было и много чего ещё..
С чего Вы взяли, что они были идентичны? это голословное утверждение.


.
Цитата:
Не всё так просто. Я понимаю болгарский и чешский через слово, если читаю текст. А со слуха - не разберёшь. Хотя, при живом общении (когда на выручку приходит жестикуляция) быстрей втягиваешься в понимание на слух. На самом деле, даже украинское радио не очень-то понимается. А вот телевидение - легче: картинки-подсказки есть..
А я про слух и говорю. Мне приходилось бывать на Западной Украине , да и сейчас иногда они звонят...


.
Цитата:
Тогда надо давать на деванагари. Потому что переложение на кирилицу, как это ни парадоксально, только отдаляет оригинал от русского. Тем более что переложение это, скороей всего, делалось с английского перевода..
Пожалуйста, осуществите свое предложение. Думаю, это будет интересно многим, особенно поклонникам САВ.

.
Цитата:
Кстати, большинство людей "без шпаргалки" и с русского на русский перевести не смогут (то есть не смогут объяснить этимологию русских слов). Какая уж тут Бхагавад-гита? Кстати, на примере звука "Бх" мы видим как по принципу "испорченного телефона" работает цепочка "санскрит - индийское произношение - запись латиницей по правилам английской фонетики - транскрипция кирилицей". Сравните в словаре "абхимана - хитрость" с простым русским словом "обман" - на самом деле русского звука "х" в оригинале нет и быть не должно, а благодаря цепочке транскрипций он появляется. Так что понимание через такой испорченный телефон, конечно, затруднено.
Упоминание об этимологии считаю некорректным. Речь шла о понимании В РОССИЙСКОЙ ГЛУБИНКЕ санскрита.
Ответить с цитированием
  #12  
Старый 26.10.2008, 23:27
Pvl Pvl вне форума
участник
 
Регистрация: 12.04.2008
Сообщений: 346
Pvl на пути к лучшему
По умолчанию Ответ: Санскрит

А что фразу на санскрите - samskrita(сам скрыт) "Этот дом сына" не поймут в русской глубинке?
Ответить с цитированием
  #13  
Старый 26.10.2008, 23:36
Pvl Pvl вне форума
участник
 
Регистрация: 12.04.2008
Сообщений: 346
Pvl на пути к лучшему
По умолчанию Ответ: Санскрит

А если спустится на бытовой уровень то ясно почему они могут общатся:

Мать. Матерь. - Матри.
Праматерь. - Праматри.
(Слово “мать” звучит сходно с санскритом во многих языках мира, но “праматерь” есть ещё только в русском.)
Брат. - Братри.
Братство. - Братритва.
Собратья (произносим “сабратья”). - Сабратри.
Деверь.- Девар.
Свёкор (произносится “свёкар”). - Свакар.
Свояк (произносим “сваяк”). - Свака.
Дядя. - Дада.
Мёртвый. - Мритью.
Живой. - иван, живо.
Простор (произносим “прастор”). - Прастара.
Небеса.- Набаса.
Рассвет, прояснение, просветление (по-украински — “свштанок” ).- Светана.
Сияние.- Сайа.
Светлый. - Света.
Темно. - Томо.
Тьма. - Тамас.
Гудеть, играть. - Гудита.
Тетерев. - Титира.
Рана. - Врана.
Дырка. - Дрька.
Кровь (произносим “крававый”). - Крави.
Ниспадать. - Ниспад.
Падать, отпадать. - Пад.
Умри. - Мри.
Пожирающий мясо. - Кравйад (кравьа + ад).
Отвергнувший Бога. - Дура.
Против. - Прати.
Противостоять (говорим “пративостояние”). - Пратиста.
Совпадение, удача, согласие. - Сампад.
Творить (произ. “тварить, тварь”) - Твар.
Юный. - Юна.
Приятно. - Прия.
Любить. - Любх.
Каждый. - Кашчит.
Новый. - Нава.
День. - Дина.
Ночь (по-украински - “ншч”). - Нич.
Держаться вместе (семья). - Самья.
Дом (по-украински - “хата”). - Хата.
Отец (по-украински - “тато”). - Тата.
Мальчик, девочка (баловаться - т.е. вести себя, как ребёнок). - Бала.
Речь (по-украински - “ршч”). - Рич.
Говорить мудрость, каить. - Кави.
Говорить (вякать). - Вяк.
Говорить, петь (болтать). - Бол.
Детская болтовня (балаболить). - Бала-бол.
Радоваться, смеяться, веселиться. - Ха.
Будить. - Будх.
Петух, петь. - Кур.
Павлин, петух (“воспевающий Богу слова”). - Кур-ка-ваку.
Курица (кукудахтающая). - Куккути.
Роса (произносится “раса”). - Раса.
Весна. - Васанта.
Идти, хождение, ходьба, движение. - Ити.
Отчалить, отправиться. - Утчал.
Плывущий. - Плава.
Плавание. - Плавана.
Переплывать. - Параплавате.
Нагота. - Нагнота.
Бодрый. - Бадра.
Грязь, засорённый (“калюжа” - так по-украински называется лужа). - Калюжа.
Заготовлять, запасы. (На Украине заготовленная на зиму трава называется “сшно”). - Сина.
Сушка. - Сушка.
Рачитель. - Рачайтар.
Собирание (говорим “сабирать”). - Самбарана.
Собирающий, амбар. - Самбара.
Зима. - Хима.
Снег. - Снеха.
В то время. - Тада.
Когда. - Када.
Шея. - Грива.
Открытый. - Уткрита.
Тонкий.- Тону.
Нос. - Насика.
Кашель. - Каша.
Бранить (свара). - Свар.
Дерево, дрова (произн. “драва”). - Драва.
Огонь, и прозвище Бога огня (произносим “агонь”). - Агни.
Дай мне огня. - Деха ме агни.
Горн, жара, зной. - Горна.
Сухо (произносим “суха”). - Суха.
Чаша. - Чашака.
Варить. - Вар.
Тот, кто даёт. - Дадитар.
Передать. - Парада.
Отдать. - Утда.
Это. - Этам.
Тебе. - Твайи.
Напиток. - Пиво.
Пена. - Пена.
Мёд. - Моду.
Чулан. - Чула.
Дверь. - Двар.
Мышь. - Муш.
Валик. - Валика.
Ступа. - Ступа.
Тянуть. - Тануте.
Стать. Остановиться. - Ста.
Быть. - Бху.
Враг. - Вражья, дисанта.
Дикарь, дикий, кудрявый, подлый, низкий человек. - Барбара.
Пропить (“прапить, прапойца” ). - Прапити.
Кош. Кошелёк. - Коша.
Бог войны, сын Бога Агни. От этого - слово “скандал”. - Сканда.
Рушить. - Руш.
Разбивать на куски (по-украински “руйнувати”). - Руй.
Грабить. - Граб.
Изуродованные, искалеченные. - Банда.
Арестованный, заключённый. - Бандин.
Имя демона, сына Царя Бали. - Ариста
Содержаться под охраной. - Аристи
Приводить в порядок, выжимать, убивать, управлять. - Сeд.
Тюрьма, тюремное заключение. - Кара.
Садить. - Сад.
Трусость, страх, испуг. - Траса.
Нас. - Нас.
Вас. - Вас.
Один (произносим “адин”). - Ади.
Первый. - Пурва.
Два, две. - Двая.
Второй. - Эторон.
Три. - Три.
Трое, триада. - Трая.
Третий, трое. - Треба.
Тройка. - Трека.
Третьи. - Тритие.
В трёх. - Тришу.
Тридцать. - Тринцат.
Четверо (говорим “четвера”). - Чатвара.
Четыре. - Чатур.
Четырнадцать. - Чатурдацан.
Десятеро (произносим “десятера”). - Дашатара.
Сто. - Сото.
Мой. - Ме.
Свой, своя (произносим “свая”). - Сва.
Твой. - Тва.
Тот. - Тат.
Обеих. - Убайох.
Двойственность. - Двандва.
Который (произносим “каторый”). - Катарат.
Вам. - Вам.
Нам. - Нах.
Те. - Те.
То.- То.
Этот (произносим “этат”). - Этад.
Как. - Ка.
Шаман, аскет-мистик. - Самана.
Человек великой учёности. (“Вшдьма” - так на Украине называют ведьму). - Видман (женского рода - “видма”).
Диво, чудесно сошедший с неба. - Диво.
Ответить с цитированием
  #14  
Старый 27.10.2008, 08:52
Аватар для Sasha
Sasha Sasha вне форума
участник
 
Регистрация: 24.11.2007
Адрес: Москва
Сообщений: 1,782
Sasha на пути к лучшему
По умолчанию Ответ: Санскрит

Цитата:
Сообщение от Pvl Посмотреть сообщение
Напиток - пиво
Варить - вар
Не совсем так. "Пива". Кроме того, "вар" - это вода. Вообще, вода обозначается двумя словами - пива и вар (питьевая и техническая).

Цитата:
Сообщение от алена Посмотреть сообщение
С чего Вы взяли, что они были идентичны? это голословное утверждение.
О полной идентичности языка нельзя говорить даже на примере двух русских деревень из разных областей России. Так что, строго говоря, Вы правы.

Цитата:
я про слух и говорю. Мне приходилось бывать на Западной Украине , да и сейчас иногда они звонят...
Вот видите, у Вас опыт накопился уже. А у меня нет - я на слух не очень понимаю украинский. Так же и с санскритом - пока слух не натренируешь, ничего не поймёшь. А уж если слушать пение, то вообще шансов мало (даже в русских песнях не всегда можно с ходу понять текст).

Цитата:
Пожалуйста, осуществите свое предложение. Думаю, это будет интересно многим, особенно поклонникам САВ.
Вы переоцениваете мои возможности
Кстати, вот 1000 разговорных фраз на санскрите (записано на деванагари с переводом на английский). Правда, есть подозрение, что это уже не ведический санскрит, а более новый, "классический".

Цитата:
Упоминание об этимологии считаю некорректным. Речь шла о понимании В РОССИЙСКОЙ ГЛУБИНКЕ санскрита.
Очень даже корректно. Потому что варианта понимания два: 1) зазубривание слов и их автоматический перевод на родной язык; 2) понимание этимологии и восприятие на уровне образов.

Последний раз редактировалось Sasha; 27.10.2008 в 10:08.
Ответить с цитированием
  #15  
Старый 27.10.2008, 09:43
skt skt вне форума
участник
 
Регистрация: 11.06.2008
Адрес: Томск
Сообщений: 537
skt на пути к лучшему
По умолчанию Ответ: Санскрит

Цитата:
Сообщение от алена Посмотреть сообщение
Изначально в теме о славянстве было сказано, что знаток санскрита свободно общается В РОССИЙСКОЙ ГЛУБИНКЕ с тамошними жителями.
Алена, Вы передергиваете.
Слова о схожести санскрита и русского сказал Дурга Прасад Шастри.

Именно он, как знаток санскрита, в русскую глубинку и поехал. Он и разговаривал.
Я не являюсь знатоком санскрита и не являюсь знатоком старорусских наречий...

То есть в данном конкретном случае я, если хотите, "рассуждаю по авторитету". Он сказал, что разговаривал без переводчика. Я просто ему верю в силу того, что не могу найти причин по которым ему имело бы смысл соврать...

То, что на этом форуме Вы не найдете специалиста по санскриту, вовсе не означает, что Дурга Прасад Шастри соврал.

Вам его статейку выложить или сами в Яндексе найдете?
Ответить с цитированием
  #16  
Старый 28.10.2008, 00:30
Аватар для Sasha
Sasha Sasha вне форума
участник
 
Регистрация: 24.11.2007
Адрес: Москва
Сообщений: 1,782
Sasha на пути к лучшему
По умолчанию Ответ: Санскрит

Если уж обращаться к авторитетам, то...

"По глубокому убеждению переводчика, при переводе с ведийского на другие языки русский язык обладает рядом несомненных преимуществ перед западноевропейскими языками. Эти преимущества определяются как большей степенью соответствия между ведийским и русским в силу лучшей сохранности в нем архаизмов, чем в западных языках, так и большей близостью русской (славянской) мифо-поэтической традиции к индо-иранской".
Т.Я. Елизаренкова.


Татьяна Яковлевна Елизаренкова (17 сентября 1929, Ленинград - 5 сентября 2007, Москва) - российский лингвист и переводчик. Окончила филологический факультет МГУ (1951), работала в Институте востоковедения РАН. Доктор филологических наук (1994). В 2004 г. награждена орденом «Падма Шри» – высшей наградой Индии для иностранцев – за перевод «Ригведы». Лауреат Международной премии имени Николая Рериха 2006 года в номинации «Достижения в деле формирования культурного образа России в мире».
Крупнейший в России специалист по ведийской культуре. Пятьдесят пять лет жизни посвятила работе по изучению и переводу ведийских текстов.


Про близость фонетики ведического санскрита и... чешского языка можно почитать здесь.
Ответить с цитированием
  #17  
Старый 02.11.2008, 17:58
tav tav вне форума
гость
 
Регистрация: 01.01.2008
Сообщений: 321
tav на пути к лучшему
По умолчанию Ответ: Санскрит

не пытайтесь спорить с аленой )))
у нее по моему механизмы различия сбиты полность а образность понятий полностью отсуцтвует - это как результак многолетнего телезомбирования
нужно просто понять что она имеет ввиду под тем что хочет сказать - и тогда все срастется )))
Ответить с цитированием
  #18  
Старый 27.08.2014, 22:48
мпдаса мпдаса вне форума
новичок
 
Регистрация: 27.08.2014
Сообщений: 1
мпдаса на пути к лучшему
По умолчанию Он-лайн курс санскрита

Сарвебхйах намах

Хочу презентовать он-лайн курс санскрита, который начался некоторое время назад.

Меня зовут Владислав. Три года назад мой духовный учитель послал меня в Индию обучаться санскриту. Чем я и занимаюсь всё это время.
Несколько месяцев назад Гуру попросил, чтобы я начал он-лайн преподавание санскрита для его учеников, но позже мы решили, что любой желающий может присоединяться и изучать язык.

Он-лайн занятия проходят по воскресеньям, в 8 утра по московскому времени.
Мы изучаем грамматику санскрита а также разговорный санскрит используя материал "Самскрта-бхарати".

Как вы понимаете, за три года невозможно стать большим специалистом по санскриту, но я делюсь тем, что уже выучил и одновременно продолжаю обучаться.

С этого воскресенья на занятиях мы начинаем читать Рамайану. Будем каждое занятие разбирать хотя бы один стих и грамматику, связанную со стихом. То есть теория будет догонять практику. Надеюсь, что такой формат понравится слушателям курса и в таком русле мы будем продолжать.

Кроме грамматики я транскрибирую и перевожу уроки "Самскрта-бхарати", чтобы развивался разговорный навык.

Я также попросил своего друга, Игоря, с которым я вместе живу и учусь помогать мне в преподавании санскрита. Он взялся за разговорный блок.

Приглашаем всех желающих присоединиться к нашему скромному начинанию и не судите нас строго.

Вот ссылка на виртуальный учебный класс, где проходят наши уроки.
http://expertsystem.ru/webinars/#joi...5-951d85467f0d

Можете заходить за мин. 20 до занятия, чтобы удостовериться, что всё у вас нормально с видео и звуком.

Также у курса есть вспомогательный форум.
http://bvgm.ru/forum/index.php

Все материалы курса содержаться на "облаке":
https://cloud.mail.ru/public/567fc2b...-line_Sanskrit

На "облаке" также я собираю разнообразные материалы по санскриту: аудио, видео, книги, софт...

Материалов у меня много, я понемногу их закачиваю, много книг из моей библиотеки ещё предстоит отсканировать и выложить.

На облаке в папке "видео" вы найдёте архив прошлых уроков. В папке "материалы к урокам" вы найдёте все вспомогательные материалы к уроку.

Хочу сразу извиниться, качество аудио некоторых первых уроков не совсем удовлетворительное. Мы в дальнейших уроках исправились.

С уважением, Владислав
Ответить с цитированием
  #19  
Старый 12.05.2015, 15:44
igopuchkov igopuchkov вне форума
гость
 
Регистрация: 02.05.2009
Адрес: Приморье
Сообщений: 414
igopuchkov на пути к лучшему
По умолчанию Ответ: Санскрит

А может дело не в конкретных словах? Слова-то меняются со временем. Однако наше "прияху" подходит...
Может дело в структуре языка..., ну там склонениях-спряжениях и проч.?
Ответить с цитированием
  #20  
Старый 21.04.2016, 05:28
амонра амонра вне форума
новичок
 
Регистрация: 18.04.2016
Сообщений: 3
амонра на пути к лучшему
По умолчанию Ответ: Санскрит

Цитата:
Сообщение от алена Посмотреть сообщение
Сита-атапамрам - зонт от солнца;
Сита (сито) ата (от) пам (не знаю) рам (ра, рама - источник света)
вы неверно перевели.
сито .. а то помрем (имелось ввиду от солнца
ну а если серьезно, то большой пласт содержит санскрита как понятных слов. так и совсем чуждых
только а что считать санскритом? там столько народностей, что на санскрите можно слова иных народов пытаться приладить к нашим.. не учитывая склонения и падежей и родов.. про кои я вообще не говорю..
и хинди многие тоже считают санскритом..
о каком разговорном говорит мпдаса? который он уже преподавать хочет? Там даже пандиты не знаю точно как произносить и что означает то или иное слово..
Это реконструкция якобы древнего санскрита и не более.

М наиболее близок язык ригведический..а не псевдо санскрит новояз, северным говорам. Жарникова Светлана в помощь..
Вот только вы удивитесь, что для вас и северные названия предметов и понятий будут как иностранные..
Ответить с цитированием
Ответ

Опции темы
Опции просмотра

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.
Быстрый переход


Часовой пояс GMT +4, время: 09:35.



Работает на vBulletin® версия 3.7.3.
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Перевод: zCarot