форум осваивающих КОБ |
|
Важная информация |
1-3й Приоритеты Мировоззрение и методология, история, идеология |
|
Опции темы | Опции просмотра |
#26
|
|||
|
|||
Ответ: Русский язык
А я думал, оно от слова "́орган". Может быть, это всё-таки французы у нас его позаимствовали, а не мы у них? С другой стороны, даже если и у французов, то это было о-о-очень давно, гораздо раньше заимствования нынешних модернистских "структур".
Как по-русски будет "́органы чувств", "здоровый организм"? |
#27
|
|||
|
|||
Ответ: Русский язык
Словарь древнего славянского языка по Остромирова Евангелию. Ф.Миклошичу, А.Х.Востокову, Я.И.Бередникову и И.С.Кочетову.Издание А.С.Суворина. С-Петербург, Эртелев пер. д. 13. Посвященный Алексею Сергеевичу Суворину в знак глубокого уважения и преданности А.В. Старчевским.
А также Старославянский словарь (по рукописям X-XI веков) под ред. Р.М.Цейтлин, Р.Вечерки и Э.Благовой. 1994 Подойдут и другие для изучения, например "Старославянский язык. Н.М. Ёлкина. 1960", но это уже не словарь, а учебное пособие. Совершенно верно. Но разве ж, не допуская повода докопаться вызовешь здесь кого-либо на диалог... Вот вам слова из словаря. Первое слово старорусское, второе современное (1899): ИСТРАТИТИ - растратиться, истратиться ИСТРОШАТИ - истратить Приведу список слов на ИС- из Старославянского словаря: ИСПРАВЛIАТИ, ИСПРОСИТИ, ИСПЫТАТИ Более того, слово "исповедь" имеет приставку ис-. В одном из постов я указывал ссылку http://gramoty.ru/index.php?act=full&id=657 Здесь представлена новгородская грамота, датированная 1100-1120 годами со словом ИСПРАВИТЬ (а не иЗправить). Цитата:
2) эта версия равновероятна как и другие. Цитата:
И снова позволю себе повториться (писал в другом месте): http://www.vokrugsveta.ru/telegraph/history/385/ : "...средневековый новгородец писал записки жене вовсе не высоким церковно-славянским штилем, а живым разговорным языком... В XI веке каждый писал, как слышал, поскольку первую грамматику русского языка напечатали лишь в начале XVII века... ... в 1980-х годах выдающийся лингвист Андрей Анатольевич Зализняк убедительно показал, что в берестяных грамотах соблюдается стройная грамматическая система и 90% грамот написаны без единой ошибки. Большинство первоначальных переводов были исправлены." Оттуда же: "Из таких грамот становилось понятно, что письма писали не только богатые бояре. Грамотными были практически все слои новгородского общества." Я знаю, что напрасно стараюсь. Однако, считаю, что авторы и последователи КОБ предлагают от себя новый язык. (Разумеется без правил, словарей, учебников) А если и выдают свое творение как утраченное во времени, то по совести могли бы отдать должное русскому языку и использовать его современный или более старый вид в надлежащем виде. |
#28
|
|||
|
|||
Ответ: Русский язык
Цитата:
ПС: "Школа" - тоже словянское слово?
__________________
Иудей должен жить в Иудее. |
#29
|
||||
|
||||
Ответ: Русский язык
Цитата:
|
#30
|
|||
|
|||
Ответ: Русский язык
Всё существует. Если не найдёте и потерпите, то я запихаю в какой-нибудь файлообменник всё это добро. Но это будет не в ближайшие дни.
|
#31
|
|||
|
|||
Ответ: Русский язык
Старославянский словарь (по рукописям X-XI веков) под ред. Р.М.Цейтлин, Р.Вечерки и Э.Благовой. 1994
Словарь древнего славянского языка по Остромирова Евангелию. Ф.Миклошичу, А.Х.Востокову, Я.И.Бередникову и И.С.Кочетову.Издание А.С.Суворина. С-Петербург, Эртелев пер. д. 13. Посвященный Алексею Сергеевичу Суворину в знак глубокого уважения и преданности А.В. Старчевским.
__________________
Иудей должен жить в Иудее. |
#32
|
|||
|
|||
Ответ: Русский язык
Цитата:
Цитата:
Иероглифическое письмо оставь в покое.Ιστορία - это не версия, это греческое слово с вероятностью 100%.
__________________
Иудей должен жить в Иудее. |
#33
|
|||
|
|||
Ответ: Русский язык
Цитата:
В цветной Триоди от 1630 года (что ранее) уже можно увидеть слова: ВОСТАВИШИ, ВОСТРЕПЕТАВЪ, ИСПРАВИМО. А в послепетровских документах всё стало из-, без-. Но даже если на минутку представить что 18-19 век - это истинный язык, то почему не соблюдаются все остальные правила тогдашней орфографии? |
#34
|
|||
|
|||
Ответ: Русский язык
Цитата:
|
#35
|
|||
|
|||
Ответ: Русский язык
Привет участникам форума!
В предыдущих постах вы рассматривали язык примущественнос точки зрения слов и словообразования. Однако проблемы русского языка намного серьезнее, чем проблемы написания приставки "без" (которая уже стала визитной карточкой КОБавцев). Давайте рассмотрим проблему на другом уровне. Серьезной проблемой является нелогичность и "неправильность" языка. Причем не только русского, а любого естественного, но мы рассмотрим русский как наиболее важный для нас. В языке существуют правила, и могут существовать исключения,но в нашем языке они не просто есть - их тонны. Давайте сравним, к примеру, с языком математических выражений. 2+2=4. Всегда. Независимо от погоды, настроения, политической обстановки и т.д. Зная основные математические законы, мы можем от них логически дойти до более сложных и незнакомых нам выражений. Теперь посмотрим на русский язык. Кирпичный. Железный. Медный. Песочный. Оловянный. Деревянный. Стеклянный. Всем известное исключение из правила, предписывает писать две "н" в некоторых словах. Почему? Потому. Это просто исключение, которое никак не объясняется на уроках русского языка. Теперь представьте: 2+2=4, но если сегодня первая среда месяца (к примеру), то 2+2=5, а если сегодня полнолуние, то 2+2=3. Почему? Потому. Сможем мы пользоваться такой математикой? Русской язык логически нестроен, в нем многое не поддается объяснению и требует тупого некритичного запоминания. Ребенок учится русскому языку в школе. В ходе обучения он усваивает, что: 1) логика не работает, 2) более того, она наказуема. Сделал по логике, а не по "правилам" - получил двойку. 3) Учитель не объясняет, чем обосновано то или иное исключение, но спорить с ним - себе дороже, т.е. научились слепо доверять авторитету. 4) Зубрежка, т.е. некритичное, неосмысленное запоминание информации - единственный безопасный способ учиться. Это проблема не только русского - это проблема любого естественного современного языка. Взять тот же английский - в нем все ОСНОВНЫЕ глаголы, наиболее частоупотребимые - "неправильные", т.е. образуются не по правилам грамматики, а требуют зазубривания. То же и в других языках. |
#36
|
|||
|
|||
Ответ: Русский язык
Продолжим.
Известно ли вам, что существует огромное количество искусственных языков, которые лишены описанных недостатков? Самый известный - эсперанто, но реально их - десятки. Стройные, логичные, культурно-нейтральные, приятно звучащие, простые в освоении и учебе. Однако международным до сих пор является английский со всеми своими кривостями. А эсперанто до сих пор остается уделом энтузиастов, а другие искусственные языки и вовсе удел профессиональных лингвистов. Вопрос - кому это надо? Если, согласно КОБ, все происходит не "просто так"? В английском, к примеру, нет слово "порядочность". При переводе на английский "порядочность" превратится в "decency", т.е. "благопристойность". Чувствуете разницу? Вопрос адекватности языка - не просто вопрос "исторической справедливости", язык - это инструмент мышления. Если в языке нет какого-то понятия - мы не можем им оперировать. У некоторых северных народов есть более 20 слов, которые переведутся на русский как "снег". Там, где русский увидит один объект, эскимос увидит 20. Вспомним Оруэлла с его тоталитарной антиутопией 1984 и его "новоязом", в котором не было понятия "свобода". Если нет понятия - нет и мысли о нем... ИТОГО: отказ от иностранных слов, восстановление некоторых частностей проблему в целом не исправит - это только косметический ремонт. Русский язык поврежден глубинно, но все к этому так привыкли, что попытка "капитально починить" его вызовет бурю негодования и не пройдет. Я по уровню подготовки не тяну даже на лингвиста-любителя, поэтому могу ошибаться. Если не прав - поправляйте. |
#37
|
|||
|
|||
Ответ: Русский язык
Насколько позволяет мне судить моё школьное образование по этому вопросу, славянские и европейские языки - это семейство индоевропейских языков, которые в глубокой древности имели общие корни. В этом смысле русские, греки, французы и другие славянские и европейские народы - братья. Вовсе не факт, что слово "история" именно греческое, просто, возможно, его наиболее древние записи найдены на греческом (например, потому что эти записи на русском не сохранились, или уничтожены). Так что я вправе считать слово "организация" более русским чем, например, структура или система.
Так как всё-таки по-русски будет "́органы чувств", "здоровый организм"? _____________________ Читинцы! Объединяемся! |
#38
|
|||
|
|||
Ответ: Русский язык
Цитата:
"Из", "без", "раз" для меня не столь важно. В украинском вообще нет глухого "с", всё звонкое "з". Приставок "раз" нет, только "роз". Это сходу ни к чему не обязывает российский язык, но, лично для меня, - повод задуматься. Безударная "о" и прочие "аканья" уже важнее. Возможно ещё чего накопать, а копать надо - важна, по сути, каждая мелочь. Выше всего избавление от заимствований и словообразовательное правописание. Прежде чем менять что-либо в языке нужно им в совершенстве овладеть, спору нет, но время работает против нас. Если б хотя бы академия так же, как ты ратовала за сохранение того, что есть - а то ж она, вон, вводит новые слова и произношения, и, видимо, только разогревается. Да и без академии твориться бог знает что, растворяется язык, что не только следствие влияния извне, но и - слабости самой языковой системы, которая на даёт прочной слово-образной матрицы. Язык служит не только общению, он даёт слово-образную матрицу, которая хранит ментальность, образ мышления, образ жизни, связует воедино разрозненные (прежде всего иноязычностями в нашем случае) области знаний, жизни, мира. Без строгого соблюдения словообразования в написании матрица всё равно будет разрушаться, потому что глубинный смысл слова, глубинные связки, которые должны быть впитаны со школьной скамьи будут уходить, ускользать от понимания, теряться. Со временем это приведёт к тому, к чему нас привела кириллица за тысячу с лишним лет. В древние кириллические времена, тот же Новгород, "ис" не несло тот вред, который несёт сейчас. Потому что система вобщем была намного более целостная, но червоточина шла уже с тех пор и дошла до нас огромной дырищей. "Ис" я беру, как пример вообще любого изкажения, неправописания. Хотя должен оговориться, что до конца не уверен, что все "ис" следует заменить на "из" во что бы то ни стало. Сужу просто, как уже писал: если есть предлог "из" и это его единственно верное написание (соответственно и произношение) и если есть приставка, произходящая из этого предлога, то её обязательно писать, как предлог, строго без изменений, при любом последующем буквосочетании. Какой от этого вред? Не пойму. Объясните. Заодно и какая именно польза от сохранения "ис", в чём именно состоит служба "с" перед глухими. Только без "традиций".
__________________
Иудей должен жить в Иудее. Последний раз редактировалось sEEmEEnoTT; 19.05.2010 в 20:32. |
#39
|
|||
|
|||
Ответ: Русский язык
Цитата:
Организм - тело. Что тут ещё скажешь? В здоровом организме здоровый спирт.
__________________
Иудей должен жить в Иудее. |
#40
|
|||
|
|||
Ответ: Русский язык
Цитата:
Но взгляды на язык конечно разные. Хотя в этом нет ничего дурного. Цитата:
Цитата:
Вижу некоторые нестыковки и пытаюсь выяснить откуда ноги растут. Не всегда мои "уточняющие вопросы" несут характер "любознательного ученика". Но на это тоже можно увидеть причины. |
#41
|
||||
|
||||
Ответ: Русский язык
Цитата:
На словацком орган - варгани. Слышали когда нибудь такое "деревенское" слово как сварганить - т.е. что либо сделать. Сварог-создатель тоже сварганил все сущее на земле. Таким образом орган это усеченное славянское слово варгань или варга. Буква В очень не постоянная и теряется частенько. Сравните русское "вчера" и украинское "учора" или слово завтра - что означает за утро.. (в=у)..русское дверь и английское door (в=о)..Ну и еще куча примеров с буквой В. Вобщем стоит этим увлечься очень много нового откроется. А насчет вопроса, органы чувств" - ухо горло нос и глаз, "здоровый организм" - человек (Чело Век). Здоровый это от слова здоров т.е. пожелание быть крепким и стойким как дерево - будь Сдерев! |
#42
|
|||
|
|||
Ответ: Русский язык
Цитата:
Есть один англоязычный этимологический онлайн-словарь, очень, на мой взгляд, толковый. http://www.etymonline.com Если б Фасмера в том же духе был выполнен... Вот, что он пишет про орган: O.E. organe, and O.Fr. orgene (12c.), both meaning "musical instrument," both from L. organa, pl. of organum, from Gk. organon "implement, musical instrument, organ of the body," lit. "that with which one works," from PIE *werg-ano-, from base *werg- "to do," related to Gk. ergon "work" and O.E. weorc (see urge (v.)). Applied vaguely in late O.E. to musical instruments; sense narrowed by late 14c. to the modern musical instrument known by that name (involving pipes supplied with wind by a bellows and worked by means of keys), though Augustine (c.400) knew this as a specific sense of L. organa. The meaning "body part adapted to a certain function" is attested from late 14c. Organist is first recorded 1590s; organ-grinder is attested from 1806. Так что, если "варгани" ещё наше, то "орган" - уже нет, как не крути. Я бы с удовольствием "орган" в учебниках позаменял на... "в́органь", например, - будет наше.
__________________
Иудей должен жить в Иудее. |
#43
|
|||
|
|||
Ответ: Русский язык
Каким-то макаром пропустил эти два сообщения, только сейчас увидел.
Согласен от и до! Делать-то что? На эсперанто переходить?
__________________
Иудей должен жить в Иудее. |
#44
|
|||
|
|||
Ответ: Русский язык
sEEmEEnoTT,
к сожалению, четкой программы действий я предложить пока не могу. Мои посты - это в первую очередь тема для дискуссии и размышления, а не призыв к действию. Хотя принцип "критикуешь - предлагай" считаю оправданным. Давайте посмотрим, что у нас имеется. Переход на эсперанто, да и на любой искусственный язык, в массовом порядке невозможна, и слава Богу, что это так. Считаю, что изучение искусственных языков полезно в плане "прокачки" мышления, но заменять ими естественные языки не стоит. Дополнять - пожалуйста, но не заменять. Мне кажется сильным решением возврат к смыслообразующему типу языка, т.е. возврат от фонем в алфавите к морфемам. Фонема (проще понимаемая как "звучание") - не является смысловой единицей. Единственное, что она показывает - то, как буква звучит. Морфема - уже является смысловой единицей. Идея в общем-то не нова, и даже слегка дискредитирована "славяно-арийскими ведунами" и "играми богов", которые в некотором роде являются лингвистической провокацией. Тем не менее, сама идея хороша. Сравним: А Б В Г Д Азъ Буки Веди Глаголъ Добро Первая строчка - фонемы. Зная набор фонем русского языка (т.е. зная алфавит), мы легко произнесем любое, даже незнакомое слово (т.е. однозначно поймем, как оно звучит). Но информации о том, что слово значит - мы не получим. Во второй строчке из примера мы видим морфемы - не только звуки, но и смыслы. Например, "Азъ" означает "Я" (как тут не вспомнить Ивана Васильевича, который меняет профессию: "Азъ Есьм Царь!" - "Я есть Царь"). Зная набор морфем, т.е. базовых понятий языка, мы можем судить о значении слова на основании того, как оно звучит и пишется. Превращение звукообразующего алфавита в смыслообразующую азбуку было бы, на мой взгляд, сильным решением, позволяющим запустить процесс самовосстановления языка, поскольку такой язык будет требовать от носителя мышления, а не зубрежки. Я сейчас не говорю конкретно о возврате к дореволюционной (или даже домефодиевой) азбуке - другие времена, другие задачи, да и закон времени опять же. Но сама идея мне кажется хорошей. К сожалению, сама мысль о такой реформе вызовет бурю негодования у очень многих людей. И еще раз - я не профессиональный лингвист, наверняка "наляпал" где-то, но сама идея, на мой взгляд, проста и доступна непрофессионалу. |
#45
|
|||
|
|||
Ответ: Русский язык
Цитата:
Цитата:
Если где-либо создаётся новое понятие и, как следствие, слово, то оно переходит к соседям и далеко по миру почти без изменений. Академия, институт, студент, механизм, машина, школа, дрель, конструктор, ватман, кульман, штанген-циркуль, армия, гаупт-вахта, кросс, спорт, футбол, хоккей, множество морских, технических, финансовых, медицинских, биологических терминов... Это уже не "косметический ремонт". Допустим, подобно китайцам большинство терминов иностранных можно по простым аналогиям и ассоциациям "прогнать" и получить новые понятия в русле языка. Здесь таится другие опасности: слишком большое принудительное переучивание и усложнение освоения языка инстранцами. Темпы, с которыми уходят старые русские слова и приходят новые иностранные в чистом виде, конечно могут напугать. Но ведь каждый человек сам волен изучать, использовать и ценить свой язык или наоборот. Если система не позволяет выработать интерес индивидуума к языку, то это не повод гнобить текущий язык и пытаться принудительно его поменять, всё также продолжая уводить человека от личного интереса. Цитата:
P.S. это моё мнение. |
#46
|
|||||
|
|||||
Ответ: Русский язык
хранитель, некоторые моменты в вашем ответе я не понял.
Цитата:
Цитата:
Переучить было бы достаточно преподавателей русского языка в школах и ВУЗах, которые, в свою очередь, передадут свои знания студентам. Таким образом, можно было бы ввести изменения за одно поколение. Причем, если я не ошибаюсь, имеено так и делается. Цитата:
Кроме того, мне непонятно, с какой стати русский язык должен быть "удобен иностранцам". Он должен быть удобен нам, разве нет? А иностранцы потерпят, тем более что они свои языки не меняют в угоду русским. Таким образом, эти две опасности, которые вы описали, на самом деле не опасны. Цитата:
Я не пытаюсь принизить русский язык, почему вы мое обоснованное мнение, подкрепленное примерами, восприняли как "наезд" на язык? Я не ставил себе такой задачи. Цитата:
И - я участвую в обсуждении, а не "самозабвенно кричу". |
#47
|
|||
|
|||
Ответ: Русский язык
Цитата:
Полагаю, что языку нужно относится не как к жилищу, которому время от времени требуется ремонт, а как полям, лесам, горам и морям, окружающие наш дом. Язык - это выражение отображения нашего мира в наших представлениях. Поэтому "капитальный ремонт" языка - это сродни переустройству Вселенной. Может быть, когда-нибудь, мы к этому подойдём, но только после того, как наш язык станет действительно стройным и закономерным. Но не наоборот. Отказ от (злонамеренно привнесённых) иностранных слов очистит наше мышление от ложных понятий, ЗАСТАВИТ вырабатывать их нас самих, назвать вещи своими именами. А это гораздо важнее, чем отличие металлического от оловянного в написании. Когда прибор для черчения называют кульманом - это одно, но когда грабёж называют приватизацией - это знаете ли свосем другое. И попробуйте теперь подвести приватизаторов под уголовную статью - ничего не выйдет - мышление блокировано ложной идеей _____________________ Читинцы! Объединяемся! |
#48
|
|||
|
|||
Ответ: Русский язык
Цитата:
И расскажите про вред, который Вы видите от использования приставки ИС- вместо ИЗ-? |
#49
|
|||
|
|||
Ответ: Русский язык
Цитата:
|
#50
|
|||
|
|||
Ответ: Русский язык
По-подробнее, пожалуйста. И на всякий случай надеюсь Вы уже ознакомились с поднятыми вопросами в этой ветке.
|