форум осваивающих КОБ

 

Вернуться   Форум осваивающих КОБ > Общий форум > Культура

Важная информация

Культура Литература, музыка, кино, живопись...

Ответ
 
Опции темы Опции просмотра
  #1  
Старый 26.10.2008, 22:41
Аватар для Sasha
Sasha Sasha вне форума
участник
 
Регистрация: 24.11.2007
Адрес: Москва
Сообщений: 1,782
Sasha на пути к лучшему
По умолчанию Ответ: Санскрит

Цитата:
Сообщение от алена Посмотреть сообщение
Это не гимн, а художественный текст. Бхагаватгита.
Про гимны я упомянул касательно той ситуации, что наблюдал вчера. Но Бхагавад-гита - всё равно религиозный (или по крайней мере философский) текст. Своя специфика.

Цитата:
Если бы санскрит был идентичен русскому, гугл был бы не нужен.
Во времена, когда он был идентичен, гугла не было Компьютера не было, христианства не было и много чего ещё.

Цитата:
Я белоруса и даже чистого украинца понимаю без гуглов. И даже серба - слегка.
Не всё так просто. Я понимаю болгарский и чешский через слово, если читаю текст. А со слуха - не разберёшь. Хотя, при живом общении (когда на выручку приходит жестикуляция) быстрей втягиваешься в понимание на слух. На самом деле, даже украинское радио не очень-то понимается. А вот телевидение - легче: картинки-подсказки есть.

Цитата:
Для чистоты эксперимента даю текст без перевода.
Тогда надо давать на деванагари. Потому что переложение на кирилицу, как это ни парадоксально, только отдаляет оригинал от русского. Тем более что переложение это, скороей всего, делалось с английского перевода.

Кстати, большинство людей "без шпаргалки" и с русского на русский перевести не смогут (то есть не смогут объяснить этимологию русских слов). Какая уж тут Бхагавад-гита? Кстати, на примере звука "Бх" мы видим как по принципу "испорченного телефона" работает цепочка "санскрит - индийское произношение - запись латиницей по правилам английской фонетики - транскрипция кирилицей". Сравните в словаре "абхимана - хитрость" с простым русским словом "обман" - на самом деле русского звука "х" в оригинале нет и быть не должно, а благодаря цепочке транскрипций он появляется. Так что понимание через такой испорченный телефон, конечно, затруднено.
Ответить с цитированием
  #2  
Старый 26.10.2008, 23:12
алена алена вне форума
участник
 
Регистрация: 14.02.2008
Сообщений: 2,317
алена на пути к лучшему
По умолчанию Ответ: Санскрит

Цитата:
Сообщение от Sasha Посмотреть сообщение
Про гимны я упомянул касательно той ситуации, что наблюдал вчера. Но Бхагавад-гита - всё равно религиозный (или по крайней мере философский) текст. Своя специфика..
Извиняйте, других источников у меня нет.


.
Цитата:
Во времена, когда он был идентичен, гугла не было Компьютера не было, христианства не было и много чего ещё..
С чего Вы взяли, что они были идентичны? это голословное утверждение.


.
Цитата:
Не всё так просто. Я понимаю болгарский и чешский через слово, если читаю текст. А со слуха - не разберёшь. Хотя, при живом общении (когда на выручку приходит жестикуляция) быстрей втягиваешься в понимание на слух. На самом деле, даже украинское радио не очень-то понимается. А вот телевидение - легче: картинки-подсказки есть..
А я про слух и говорю. Мне приходилось бывать на Западной Украине , да и сейчас иногда они звонят...


.
Цитата:
Тогда надо давать на деванагари. Потому что переложение на кирилицу, как это ни парадоксально, только отдаляет оригинал от русского. Тем более что переложение это, скороей всего, делалось с английского перевода..
Пожалуйста, осуществите свое предложение. Думаю, это будет интересно многим, особенно поклонникам САВ.

.
Цитата:
Кстати, большинство людей "без шпаргалки" и с русского на русский перевести не смогут (то есть не смогут объяснить этимологию русских слов). Какая уж тут Бхагавад-гита? Кстати, на примере звука "Бх" мы видим как по принципу "испорченного телефона" работает цепочка "санскрит - индийское произношение - запись латиницей по правилам английской фонетики - транскрипция кирилицей". Сравните в словаре "абхимана - хитрость" с простым русским словом "обман" - на самом деле русского звука "х" в оригинале нет и быть не должно, а благодаря цепочке транскрипций он появляется. Так что понимание через такой испорченный телефон, конечно, затруднено.
Упоминание об этимологии считаю некорректным. Речь шла о понимании В РОССИЙСКОЙ ГЛУБИНКЕ санскрита.
Ответить с цитированием
  #3  
Старый 26.10.2008, 23:27
Pvl Pvl вне форума
участник
 
Регистрация: 12.04.2008
Сообщений: 346
Pvl на пути к лучшему
По умолчанию Ответ: Санскрит

А что фразу на санскрите - samskrita(сам скрыт) "Этот дом сына" не поймут в русской глубинке?
Ответить с цитированием
  #4  
Старый 26.10.2008, 23:36
Pvl Pvl вне форума
участник
 
Регистрация: 12.04.2008
Сообщений: 346
Pvl на пути к лучшему
По умолчанию Ответ: Санскрит

А если спустится на бытовой уровень то ясно почему они могут общатся:

Мать. Матерь. - Матри.
Праматерь. - Праматри.
(Слово “мать” звучит сходно с санскритом во многих языках мира, но “праматерь” есть ещё только в русском.)
Брат. - Братри.
Братство. - Братритва.
Собратья (произносим “сабратья”). - Сабратри.
Деверь.- Девар.
Свёкор (произносится “свёкар”). - Свакар.
Свояк (произносим “сваяк”). - Свака.
Дядя. - Дада.
Мёртвый. - Мритью.
Живой. - иван, живо.
Простор (произносим “прастор”). - Прастара.
Небеса.- Набаса.
Рассвет, прояснение, просветление (по-украински — “свштанок” ).- Светана.
Сияние.- Сайа.
Светлый. - Света.
Темно. - Томо.
Тьма. - Тамас.
Гудеть, играть. - Гудита.
Тетерев. - Титира.
Рана. - Врана.
Дырка. - Дрька.
Кровь (произносим “крававый”). - Крави.
Ниспадать. - Ниспад.
Падать, отпадать. - Пад.
Умри. - Мри.
Пожирающий мясо. - Кравйад (кравьа + ад).
Отвергнувший Бога. - Дура.
Против. - Прати.
Противостоять (говорим “пративостояние”). - Пратиста.
Совпадение, удача, согласие. - Сампад.
Творить (произ. “тварить, тварь”) - Твар.
Юный. - Юна.
Приятно. - Прия.
Любить. - Любх.
Каждый. - Кашчит.
Новый. - Нава.
День. - Дина.
Ночь (по-украински - “ншч”). - Нич.
Держаться вместе (семья). - Самья.
Дом (по-украински - “хата”). - Хата.
Отец (по-украински - “тато”). - Тата.
Мальчик, девочка (баловаться - т.е. вести себя, как ребёнок). - Бала.
Речь (по-украински - “ршч”). - Рич.
Говорить мудрость, каить. - Кави.
Говорить (вякать). - Вяк.
Говорить, петь (болтать). - Бол.
Детская болтовня (балаболить). - Бала-бол.
Радоваться, смеяться, веселиться. - Ха.
Будить. - Будх.
Петух, петь. - Кур.
Павлин, петух (“воспевающий Богу слова”). - Кур-ка-ваку.
Курица (кукудахтающая). - Куккути.
Роса (произносится “раса”). - Раса.
Весна. - Васанта.
Идти, хождение, ходьба, движение. - Ити.
Отчалить, отправиться. - Утчал.
Плывущий. - Плава.
Плавание. - Плавана.
Переплывать. - Параплавате.
Нагота. - Нагнота.
Бодрый. - Бадра.
Грязь, засорённый (“калюжа” - так по-украински называется лужа). - Калюжа.
Заготовлять, запасы. (На Украине заготовленная на зиму трава называется “сшно”). - Сина.
Сушка. - Сушка.
Рачитель. - Рачайтар.
Собирание (говорим “сабирать”). - Самбарана.
Собирающий, амбар. - Самбара.
Зима. - Хима.
Снег. - Снеха.
В то время. - Тада.
Когда. - Када.
Шея. - Грива.
Открытый. - Уткрита.
Тонкий.- Тону.
Нос. - Насика.
Кашель. - Каша.
Бранить (свара). - Свар.
Дерево, дрова (произн. “драва”). - Драва.
Огонь, и прозвище Бога огня (произносим “агонь”). - Агни.
Дай мне огня. - Деха ме агни.
Горн, жара, зной. - Горна.
Сухо (произносим “суха”). - Суха.
Чаша. - Чашака.
Варить. - Вар.
Тот, кто даёт. - Дадитар.
Передать. - Парада.
Отдать. - Утда.
Это. - Этам.
Тебе. - Твайи.
Напиток. - Пиво.
Пена. - Пена.
Мёд. - Моду.
Чулан. - Чула.
Дверь. - Двар.
Мышь. - Муш.
Валик. - Валика.
Ступа. - Ступа.
Тянуть. - Тануте.
Стать. Остановиться. - Ста.
Быть. - Бху.
Враг. - Вражья, дисанта.
Дикарь, дикий, кудрявый, подлый, низкий человек. - Барбара.
Пропить (“прапить, прапойца” ). - Прапити.
Кош. Кошелёк. - Коша.
Бог войны, сын Бога Агни. От этого - слово “скандал”. - Сканда.
Рушить. - Руш.
Разбивать на куски (по-украински “руйнувати”). - Руй.
Грабить. - Граб.
Изуродованные, искалеченные. - Банда.
Арестованный, заключённый. - Бандин.
Имя демона, сына Царя Бали. - Ариста
Содержаться под охраной. - Аристи
Приводить в порядок, выжимать, убивать, управлять. - Сeд.
Тюрьма, тюремное заключение. - Кара.
Садить. - Сад.
Трусость, страх, испуг. - Траса.
Нас. - Нас.
Вас. - Вас.
Один (произносим “адин”). - Ади.
Первый. - Пурва.
Два, две. - Двая.
Второй. - Эторон.
Три. - Три.
Трое, триада. - Трая.
Третий, трое. - Треба.
Тройка. - Трека.
Третьи. - Тритие.
В трёх. - Тришу.
Тридцать. - Тринцат.
Четверо (говорим “четвера”). - Чатвара.
Четыре. - Чатур.
Четырнадцать. - Чатурдацан.
Десятеро (произносим “десятера”). - Дашатара.
Сто. - Сото.
Мой. - Ме.
Свой, своя (произносим “свая”). - Сва.
Твой. - Тва.
Тот. - Тат.
Обеих. - Убайох.
Двойственность. - Двандва.
Который (произносим “каторый”). - Катарат.
Вам. - Вам.
Нам. - Нах.
Те. - Те.
То.- То.
Этот (произносим “этат”). - Этад.
Как. - Ка.
Шаман, аскет-мистик. - Самана.
Человек великой учёности. (“Вшдьма” - так на Украине называют ведьму). - Видман (женского рода - “видма”).
Диво, чудесно сошедший с неба. - Диво.
Ответить с цитированием
  #5  
Старый 27.10.2008, 08:52
Аватар для Sasha
Sasha Sasha вне форума
участник
 
Регистрация: 24.11.2007
Адрес: Москва
Сообщений: 1,782
Sasha на пути к лучшему
По умолчанию Ответ: Санскрит

Цитата:
Сообщение от Pvl Посмотреть сообщение
Напиток - пиво
Варить - вар
Не совсем так. "Пива". Кроме того, "вар" - это вода. Вообще, вода обозначается двумя словами - пива и вар (питьевая и техническая).

Цитата:
Сообщение от алена Посмотреть сообщение
С чего Вы взяли, что они были идентичны? это голословное утверждение.
О полной идентичности языка нельзя говорить даже на примере двух русских деревень из разных областей России. Так что, строго говоря, Вы правы.

Цитата:
я про слух и говорю. Мне приходилось бывать на Западной Украине , да и сейчас иногда они звонят...
Вот видите, у Вас опыт накопился уже. А у меня нет - я на слух не очень понимаю украинский. Так же и с санскритом - пока слух не натренируешь, ничего не поймёшь. А уж если слушать пение, то вообще шансов мало (даже в русских песнях не всегда можно с ходу понять текст).

Цитата:
Пожалуйста, осуществите свое предложение. Думаю, это будет интересно многим, особенно поклонникам САВ.
Вы переоцениваете мои возможности
Кстати, вот 1000 разговорных фраз на санскрите (записано на деванагари с переводом на английский). Правда, есть подозрение, что это уже не ведический санскрит, а более новый, "классический".

Цитата:
Упоминание об этимологии считаю некорректным. Речь шла о понимании В РОССИЙСКОЙ ГЛУБИНКЕ санскрита.
Очень даже корректно. Потому что варианта понимания два: 1) зазубривание слов и их автоматический перевод на родной язык; 2) понимание этимологии и восприятие на уровне образов.

Последний раз редактировалось Sasha; 27.10.2008 в 10:08.
Ответить с цитированием
Ответ

Опции темы
Опции просмотра
Комбинированный вид Комбинированный вид

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.
Быстрый переход


Часовой пояс GMT +4, время: 14:12.



Работает на vBulletin® версия 3.7.3.
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Перевод: zCarot