форум осваивающих КОБ

 

Вернуться   Форум осваивающих КОБ > Дополнительные разделы > Разное

Важная информация

Разное Свободное общение - всё, что по тематике не соответствует основным разделам форума

Ответ
 
Опции темы Опции просмотра
  #1  
Старый 30.05.2008, 18:54
Аватар для Sasha
Sasha Sasha вне форума
участник
 
Регистрация: 24.11.2007
Адрес: Москва
Сообщений: 1,782
Sasha на пути к лучшему
По умолчанию Ответ: ИЕРУСАЛИМ

Задорнов + Чудинов порадовали.
Мне тут подсказывают из Израиля, что слово "Иерусалим" никак не переводится и ничего не означает Ещё бы.
Ответить с цитированием
  #2  
Старый 20.08.2008, 23:34
Аватар для Светлаяръ
Светлаяръ Светлаяръ вне форума
участник
 
Регистрация: 06.08.2007
Адрес: Анапа
Сообщений: 427
Светлаяръ на пути к лучшему
По умолчанию Ответ: ИЕРУСАЛИМ

Иерусалим - подножие престола Бога русов
Иерусалим с евр. "наследие мира" - Церковно-исторический словарь
У арабов Иерусалим - Эль-Кодс "святой"
При Мельхидессеке - Салим
При Адониседеке - Иевус
При Адриане - Элия Капитолина
__________________
Все интересное о русской мировой истории на сайте http://rojdenierus.ru/
Ответить с цитированием
  #3  
Старый 21.08.2008, 01:37
Аватар для Sasha
Sasha Sasha вне форума
участник
 
Регистрация: 24.11.2007
Адрес: Москва
Сообщений: 1,782
Sasha на пути к лучшему
По умолчанию Ответ: ИЕРУСАЛИМ

Цитата:
Сообщение от Светлаяръ Посмотреть сообщение
Иерусалим с евр. "наследие мира" - Церковно-исторический словарь
Такое толкование может мало отличаться от Задорнова Раз уж сами жители Иерусалима говорят, что никак не переводится и ничего не значит. Как у москвича спроси, что значит название "Москва", - скажут "ничего". И тут уж выдумывать можно что угодно, например "мозг+ква!" Главное, чтобы толкование хорошо вписывалось в политическую конъюнктуру.
Ответить с цитированием
  #4  
Старый 22.08.2008, 21:03
Филипок Филипок вне форума
участник
 
Регистрация: 06.11.2007
Сообщений: 459
Филипок на пути к лучшему
По умолчанию Ответ: ИЕРУСАЛИМ

Цитата:
Сообщение от Sasha Посмотреть сообщение
Такое толкование может мало отличаться от Задорнова Раз уж сами жители Иерусалима говорят, что никак не переводится и ничего не значит. Как у москвича спроси, что значит название "Москва", - скажут "ничего". И тут уж выдумывать можно что угодно, например "мозг+ква!" Главное, чтобы толкование хорошо вписывалось в политическую конъюнктуру.
А почему бы не поговорить о "землях Эльфов"? Мне лично, Новая Зеландия нравится куда больше чем пустыня, или Иерусалим. Почему вообще такие темы возникают? Русским людям просто не над чем напрягать свои мозги, как только решать вопросы "Ра -летающих- перунов земли палестинской".
Ответить с цитированием
  #5  
Старый 24.08.2008, 08:17
Руслан-земляк
Гость
 
Сообщений: n/a
По умолчанию Ответ: ИЕРУСАЛИМ

БРАВО - РАМ!!!
Ответить с цитированием
  #6  
Старый 26.08.2008, 13:11
Белый рыцарь Белый рыцарь вне форума
участник
 
Регистрация: 05.08.2008
Сообщений: 241
Белый рыцарь на пути к лучшему
По умолчанию Ответ: ИЕРУСАЛИМ

Я как знаток иврита отвечу вам
ירושלים-Иерусалим-Город мира
Ответить с цитированием
  #7  
Старый 26.08.2008, 14:05
Белый рыцарь Белый рыцарь вне форума
участник
 
Регистрация: 05.08.2008
Сообщений: 241
Белый рыцарь на пути к лучшему
По умолчанию Ответ: ИЕРУСАЛИМ

Кстати!!!Слышал по радио , что Москва переводиться как "сырость".
Ответить с цитированием
Ответ

Опции темы
Опции просмотра
Комбинированный вид Комбинированный вид

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.
Быстрый переход


Часовой пояс GMT +4, время: 23:28.



Работает на vBulletin® версия 3.7.3.
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Перевод: zCarot