форум осваивающих КОБ |
|
|||||||
| Важная информация |
| Культура Литература, музыка, кино, живопись... |
![]() |
|
|
Опции темы | Опции просмотра |
|
|
|
#1
|
|||
|
|||
|
Очень часто особенно последнее время слышиться слово ЧЕЛОВЕК !!!
слово ЧЕЛОВЕК наделяеться высочайшим смыслом, НО только читать сочетание этих букв следует с права на лево - КЕВОЛЕЧ, или писать правильно, либо ЧЕЛОВЕ либо ЧЕЛО ВЕКОВ, т.к. буква К в конце предложения обозначает путь в обратную сторону - от вершин эволюционного развития... а в начале и середине слова движение К> ОВ - Единым ведам -К> знаниям. ЧЕЛОВЕ - червящий - пробивающийся = познает своим организмом, не взирая на трудности и преграды, гармоничнию знания... !!! в своих лекциях Чудинов, упомянул, о значении слов Влади Восток - владеющий востоком - сталица Востока. Влади Кавказ - столица Кавказа... Влади МИР - столица мира... и также сказал что в древних стилях письменности в то время читали письмена справа на лево и так из слова МИР получилось название города РИМ построенного ЭтРУСками, стоит добавить и уточнить, что при прочтении слова с той или иной стороны и смысл его меняеться соответственно... Р - речь = управлять, МiР - союз Мысли и Управления, МИР - это мысли сила управляет, т.е. всем управляет силы мысли , то РИМ - управляет силой мысли, тот кто управляет силой мысли... ну допустим людьми они силой мысли научились управлять, а кто тогда управляет силой мысли всей жизнью все планеты и вселенной? слово РИМ противоположно по значению слову МИР следовательно означает противоположность миру очаг мировых войн и конфликтов... |
|
#2
|
|||
|
|||
|
Позвольте освежить тему
Предлагаю ознакомиться с интересными статьями по теме http://www.vokrugsveta.ru/telegraph/history/526/ http://www.vokrugsveta.ru/telegraph/history/385/ Недавно наткнулся на статью, посвященную году русского языка в России в 2007. В ней приводились аналогии отношения к родному языку в россии и в Польше. Так вот в Польше в школах есть предмет "история языка". Благодаря уделению внимания к родному языку поляки могут читать тексты любой древности на польском языке. У нас такой практики нет. Кроме того, как видно из статьи на первой ссылке, исключения в правилах русского языка вовсе не являются исключениями. И это нужно распространять. Из второй статьи видно, что грамотность была распространена повсюду. Можете ли вы похвастаться знанием языка и умением читать тексты любой древности? На самом деле у меня есть просто конкретное предложения для учителей, репетиторов, историков, работников образования, руководителей учебных заведений и т.д. Распространяйте историю языка и обосновывайте правила написания исходя из истории. И конечно же учите язык сами! |