форум осваивающих КОБ |
|
#1
|
|||
|
|||
![]()
Вы считаете, что негры не смогут перевести слово замысел или законы (кононы).
|
#2
|
|||
|
|||
![]()
тогда давайте все термины на англ или иврит переведем... ну а че так же удобнее.
|
#3
|
||||
|
||||
![]()
КОНЦЕПЦИЯ - 1) генеральный замысел, определяющий стратегию действий при осуществлении реформ, проектов, планов, программ; 2) система взглядов на процессы и явления в природе и в обществе.
Т.О. КОНЦЕПЦИЯ - стратигическая система или Концепция (от лат. conceptio — понимание, система). Т.О. КОНЦЕПЦИЯ - система понимания. или con - круг, цинкичность captio - уловка, хитрость, обман conceptio - в кругу обнама
__________________
ОРГАНИЗАЦИЯ ДЕЛА - http://forum.kpe.ru/showthread.php?t=13962 Последний раз редактировалось mahina; 05.11.2010 в 12:38. |
#4
|
|||
|
|||
![]()
Жизнеречие, а не Концепция должно быть
![]()
__________________
http://vkontakte.ru/club15036858 Мировоззрение Славян |
#5
|
|||
|
|||
![]()
ага
переведем термины медицины к примеру с русского на англ, потом кто то с англ на иврит и т.д и одни переведут с англ на иврит другие с русского на иврит и получится... вот я хачу с такого и перевожу и получится испорченный телефон выбирается язык - чтобы никого не "обидеть" язык база - и он берется за отсчет и все загоняется в него и все берется из него детализировать уже локально можно |
#6
|
|||
|
|||
![]()
Ефимов говорит о том что на каком языке ты думаешь и говоришь то тем ты и становишься.
|
#7
|
|||
|
|||
![]()
КОНЦЕПЦИЯ- от латинского conceptio, что в переводе на русский означает восприятие. Кон-цепция- это способ восприятия, рассмотрения, понимания каких-либо явлений. А воспринимать то, что вокруг него происходит, человек может: либо правильно (так, как оно на самом деле есть), либо неправильно, с искажениями, ошибками. Петров К.П. «Тайна концептуальной власти», с. 14 Концепция - (от лат. conceptio — понимание, система), определённый способ понимания, трактовки какого-либо предмета, явления, процесса, основная точка зрения на предмет и др., руководящая идея для их систематического освещения. Термин «К.» употребляется также для обозначения ведущего замысла, конструктивного принципа в научной, художественной, технической, политической и др. видах деятельности.
КОНЦЕПЦИЯ=МЕРА Мера общественной безопасности |
#8
|
|||
|
|||
![]()
тогда подумайте как лучше для других людей в плане освоения КОБ - имею ввиду нерусскоговорящих - использовать абсолютно все русские термины или прописанные и устоявшиеся термины из социологии и т.д. и тп
я понимаю что цитата "Слово КОНЦЕПЦИЯ не русское. оно реально не вызывает во мне образа. почему не введен Русский аналог?! " но и о других подумайте людях, как они будут образ создавать от латинский даже пацаны используют со своим ноус ордо .... шоб всем понятно было попробуйте перевести это изречение с лат на англ потом с англ на нем с нем на фран потом обратно на англ получите бредятину и французские товарищи не поймут смысл доллара ![]() Ефимов имел в виду язык и образы в целом вы же не хотите сказать что из за пары десятков латинских терминов все уже ты не русский кто тогда ученые и медики у которых латинского валом - чукчи ? и как видите никто не валит латинские понятия которых и все учат и все оки и как по другому общаться с другими математиками если каждый со своими понятиями на своем ридном будет шастать а коб - это наука эт вам не базар с народным эпосом |
#9
|
|||
|
|||
![]()
Заменить слово предлагается для русскоговорящих, а не для иностранцев. Если при замене слова, замысел КОБ не изменится, то и перевод на другие языки не пострадает.
|