форум осваивающих КОБ |
|
#1
|
|||
|
|||
![]() Цитата:
1) я - человек. Мой разум (индивидуальный) решает задачи управления по отношению к "иерархически низшим системам" (например, по отношению к домашним животным, и к разным техническим устройствам), и задачи самоуправления (ответственное отношение к выполняемой работе на заводе, повышение своей квалификации и т.п.; поддержание своей работоспособности: спать по ночам, более-менее нормально питаться, заниматься на Природе и т.п.; выбор чем заняться в свободное от работы время: чтение книг, просмотр видео, дискуссии в интернете, участие в пикетах за трезвость и т.д.) в пределах возможностей (распорядок на заводе, правила пользования комунальными услугами, правила дорожного движения, нормы федерального законодательства РФ и т.п., а также требования тех общественных коллективов-эгрегоров, с которыми я связан, а также управление напрямую Богом, дающим или блокирующим какие-то личностные возможности по Высшей целесообразности, с учетом нравственности человека и его намерений на будущее), предоставляемых "иерархически высшим объемлющим по отношению ко мне управлением" (заводской администрацией, городскими властями, Правительством РФ, коллективами-эгрегорами, с которыми я связан, а также Богом, представляющим Иерархически НаиВысшее Объемлющее Управление) Пока писал этот пример, у меня возник вопрос: куда отнести отношения с женой (с мужем), друзьями, с братьями-сестрами, с родителями, с детьми, с соседями? Это не "иерархически низшие" системы, и не "самоуправление моего разума" - это взаимоотношения с равными мне "по иерархии" самостоятельными субъектами. Авторы ДОТУ считают, что эти отношения не относятся к "прежде всего решаемым задачам" ? ![]() Такого рода мелких и не очень неточностей в работах ВП много, но это не страшно - задача книги дать основы и побудить думать, и хорошо, когда человек сразу видит, что в учебнике есть недочеты, а значит нельзя полагаться на авторитет, надо думать своей головой ![]() 2) Рассмотрим два коллектива: коллектив цеха и местную ячейку общества трезвости. Коллективный (соборный) разум решает задачи управления по отношению к "иерархически низшим системам" (распределение обязанностей между участниками коллектива; цех распределяет обязанности между участками, ячейка общества трезвости между конкретными людьми), и задачи самоуправления (проведение общих собраний и других мероприятий, позволяющих поддерживать коллективный дух, без которого коллектив рассыпается на соседствующих индивидов; подробнее см. например книги А.С.Макаренко "Педагогическая поэма", "Флаги на башнях") в пределах возможностей, предоставляемых "иерархически высшим объемлющим по отношению к данному коллективу управлением" (заводской администрацией для цеха, Правлением СБНТ для ячейки общества трезвости, а также городскими властями, Правительством РФ, разными объемлющими коллективами-эгрегорами, с которыми связаны данные коллективы, а также Богом, представляющим Иерархически НаиВысшее Объемлющее Управление) Взаимоотношения с равными "по иерархии" коллективами (взаимоотношения цеха - с другими цехами того же завода, общества трезвости - с другими общественными организациями) здесь тоже важно, но упущено. 3) Иерархия взаимной вложенности структур Мироздания Примеры: - рабочий или ИТР - его цех/отдел/ - его завод - его город - его регион (мы-сибиряки, или мы-волгари, или мы-уральцы, и т.п.) - его страна (Россия) - человечество в целом; - человек - ячейка общественной организации 1 - вся общественная организация 1 - всё общество; - человек - его круг друзей - фанаты певца (художника, спортивной команды, и т.п.) в городе N - все фанаты данного певца (художника, спортивной команды); - человек - его семья (допустим, религиозная) - приход той конфессии к которой они относятся - все верующие этой конфессии. Из этих примеров видно, что во взаимовложенности структур есть и взаимопересечение разных "линий" : один и тот же человек (или одна и та же группа) могут одновременно входить в разные объемлющие структуры. Если вектора целей этих объемлющих структур не противоречат друг другу - всё в порядке; а если противоречат - тогда человеку (группе) тяжело. Какие возможности есть у человека (группы) в случае серьезных противоречий между целями объемлющих его структур? - Пустить всё на самотек, работая иногда на одну объемлющую структуру, иногда на другую (концептуальная неопределенность); - Выбрать одну из объемлющих структур и порвать со второй (уволиться из цеха, выйти из общественной организации, порвать со старыми друзьями, уйти из семьи, и т.п.) - это возможно далеко не всегда; - Выбрать одну из объемлющих структур и стремиться работать преимущественно на нее, по необходимости выполняя требования второй структуры (подпольщики); - Подняться над конфликтом и найти решение, приемлемое для обеих сторон и тем самым снимающее конфликт - и добиться принятия этого решения обеими структурами. (Это - высший пилотаж) Последний раз редактировалось Добрыня; 30.05.2010 в 23:01. |
#2
|
|||
|
|||
![]()
Предлагаете после каждого трудного абзаца вписать в ДОТУ разъяснения?
|
#3
|
|||
|
|||
![]()
Мне кажется, это лишнее. Любая книга требует от читателя определенного уровня подготовки без которого ее не понять. В противном случае придется к каждой книге прикладывать толковый словарь всех употребленных слов (всегда найдется хоть один, кому будет не понятно именно это слово/термин или этот оборот в данном контексте). Эта написана так, что ближе для понимания "технарям".
Поэтому, опять же - как мне кажется, имеет смысл не переписывать имеющуюся книгу, а создать "ДОТУ в примерах с картинками" - упрощенный, более наглядный вариант (объяснял же Петров в лекциях управление на наглядных примерах). Представляте себе ДОТУ в виде комиксов для детей младшего школьного возраста - вот это было бы здорово ![]() |
#4
|
||||
|
||||
![]()
Время скользит и меняет слова:
голос на логос ,логос на слого,слого на слово и т.д. "каждому времени свои имена" ДОТУ создавалась языком русской технической интелигенции 70-80-х годов.Термины понятны подавляющему большинству людей,живущих в современном информационном состоянии. За чем возвращаться назад? Мы живём временем,которое не может бежать вспять. ![]() _"А Ты, холоп,всё ни как не уймёсси?" ![]()
__________________
..время умеет прятаться...и я то же... |
#5
|
|||
|
|||
![]() Цитата:
![]() И сами авторы в предисловии пишут об этом, предлагая каждому читать МВ не торопясь, с карандашом в руках, находить свои образы для каждой фразы. Но анализ такого рода доступен в основном "технарям". Такая работа полезна, но на мой взгляд более информативное изложение ДОТУ дано К.П.Петровым в книге "Тайны управления человечеством" (2008г). Эта книга позволяет освоить базовый терминологический аппарат ДОТУ и основные положения ДОТУ в достаточном объеме, чтобы применять ДОТУ и к анализу происходящего вокруг нас, и к выработке своей стратегии. Тщательная проработка ДОТУ мне была интересна, но это - на любителя. На мой взгляд, полезнее, освоив основы ДОТУ по книге К.П.Петрова, уделить внимание таким работам ВП, как "К Богодержавию", "Вера и Мера", "О духовности и материальности в региональных цивилизациях", "Мастер и Маргарита", "Последний гамбит", "О расовых доктринах", вторая часть "Диалектики и атеизма" и др. - с тем чтобы выйти на понимание матричного управления. Но если кому интересен разбор сложных абзацев из ДОТУ - я готов продолжить ![]() Цитата:
![]() Но, опять же, сначала надо выявить основные моменты, потом сделать несколько сквозных иллюстраций. Несколько иллюстраций того, какие бывают конфликты в векторе целей, см. в ветке дружественного форума "Дефекты совокупного вектора целей: инверсия и антагонизм" Другой важный вопрос - методы работы конгломерата и блока - затронут в ветке про "Соборный ум" Предлагаю выявить и другие важные содержательные вопросы (плюс к рассмотренным в книге К.П.Петрова), и придумать иллюстрации для разного возраста. Подключайтесь! И не стесняйтесь задавать вопросы - это тоже творческая работа ![]() Последний раз редактировалось Добрыня; 31.05.2010 в 19:34. |
#6
|
|||
|
|||
![]() Цитата:
Русская интеллигенция оказалась бессильной осмыслить происходящее ни в 20, 30, 40, 50, 60, 70, ни в 80-х годах. Такой же тупоумной она оказалась и в 90-е. То, что сейчас осталось от "русской интеллигенции", напоминает <удалено> Думаю, что ВП СССР - не самые плохие представители этой братии, но, даже искренне работая на общественное благо, они остаются в плену своего "терминологического аппарата". Не понимая, что, с одной стороны, буквоедство из(!)точников, а с другой - безвольное плавание среди ложных слов (слов-амёб, спонжвёдов) закрывает им путь к пониманию в народе. Теоретизирование - это работа. При нынешних общественных отношениях не всякий человек способен выполнить её с достаточным уровнем качества. Теоретик получает своё масло на хлеб тем, что выдаёт итог своей мыслительной работы, который не может быть получен без определённой подготовки и долгих лет освоения этого мастерства. Причём этот итог, будучи принятый в качестве правильного, позволяет обычным людям (не теоретикам-учёным) существенным образом улучшить свою собственную деятельность. Самая тяжёлая часть во всём этом - НАЗЫВАТЬ ВЕЩИ СВОИМИ ИМЕНАМИ. Собственно этим всё и сказано. Язык, на котором написана ДОТУ не отвечает этому требованию. "Термины понятные подавляющему большинству людей, живущих в современном информационном состоянии" - это пустые обманки (спонжвёды, лживые слова-амёбы) как цветные камешки в мозаике, которые можно незаметно переставлять в новые сочетания так, чтоб всякий раз у их пользователей получалась такая картина мира, которая к этому времени будет нужна властителям-манипуляторам - настоящим владельцам этих слов, которые понимают истинное их пред(-)на(-)значение. _____________________ Читинцы! Объединяемся! Последний раз редактировалось Админ; 31.05.2010 в 22:02. Причина: удалены грубые выпады |
#7
|
|||
|
|||
![]() Цитата:
Всякий разум - личный или соборный - в строении Мироздания прежде всего решает задачи управления по отношению к его низшим уровням и задачи самоуправления в возможностях, предоставляемых высшим объемлющим управлением. 219 знаков против 307 - уплотнение более чем на 28%. _____________________ Читинцы! Объединяемся! |
#8
|
|||
|
|||
![]() Цитата:
Часть смысла исходного текста ты потерял, часть исказил (где исказил? - подумай!) При этом ошибку, о которой я написал выше, ты повторил. ![]() Т.е. ты заменил "сложные слова" более "простыми" - не вникая в смысл написанного. И какая от этого польза? ![]() А ругаться в адрес советской интеллигенции - это ты брось. Сначала сделай не меньше их в развитии науки и техники. Ругаться - оно конечно проще, но полезнее ли? Лучше повышай свой уровень понимания! ![]() Что касается магии слова, матричного управления и подобных вопросов - см. ЭТУ ветку |
#9
|
|||
|
|||
![]() Цитата:
|