форум осваивающих КОБ |
|
#1
|
|||
|
|||
![]()
Представляю вашему вниманию переработанный текст ДОТУ, после очищения его от иностранщины. (удалите расширение .zip и распакуйте 7-zip архиватором)
_____________________ Читинцы! Объединяемся! Последний раз редактировалось assistant; 08.06.2010 в 09:39. |
#2
|
|||
|
|||
![]()
Хорошо написано. Надо, чтобы побольше людей прочитало. Наверное, в новой ветке ещё поднять эту тему.
|
#3
|
|||
|
|||
![]()
Вот, кстати, о наболевшем. Приходится читать заграничные книги, написанные америкозами. Так вот пока прочтёшь, всю голову сломаешь, до чего же менталитет отличается. Вроде бы одинаковая научная парадигма, а вот конкретное явление описывается по-разному. И иногда очень тяжело понять, что конкретно хотел сказать автор именно потому, что смысловые конструкции американского языка и русского - разные. И менталитет разный. Тут уже на собственном опыте понимаешь, что такое разная культура. Это замечание насчёт химиков. Типа мы друг друга поймём. Поймём, но не сразу.
__________________
Новомосковский Азот, НовомосковскБытХим, Аэрозоль, Оргсинтез, Полимерконтейнер. |
#4
|
|||
|
|||
![]()
Самые лучшие книги для нас те, что написаны русскими по духу.
_____________________ Читинцы! Объединяемся! |
#5
|
|||
|
|||
![]()
Да. Мудрёно тут у вас. Но истина гдето по середине.
![]() |
#6
|
|||
|
|||
![]()
Немного подладил
![]() процесс – ход событий стереотип – общепринятый образ идеальный – безупречный балансировочный – уравновешивающий, наладочный балансирование – уравновешивание, наладка интерпретация – определение оптимальность – ладность эффективность – качественность система – множество в единстве, взаимосвязь вариант - возможность вариантов - возможностей катастрофа – беда (страшная) потенциал – потаённая сила, внутренняя сила проблема – трудность, препятствие режим – порядок тест - проверка функционирование – деятельность функция – закон функцией – зависит от структура - организация структурный - организационный безструктурный - безорганзационный, неорганизованный алгоритм - способ, взаимосвязанный порядок действий |
#7
|
|||
|
|||
![]()
Хоть так хоть эдак - предложенные варианты сильно искажают суть!
Если ваш словарный запас сильно урезан - это повод вам его расширять, а не другим сужать. Первый вариант акцентирует именно на РАССМАТРИВАЕМОМ событие, в то время как `ход событий` этого не делает. `стереотип` не обязан быть признан во всём обществе. Это автоматизм для конкретного человека и может быть продиктован не очень уж и большим этносом. Опять же и в обратную сторону - обще признанный не всегда стереотип. Идеала не существует в природе вообще, а `безупречный` - это лишь отсутствие на данный момент от данных лиц критики. Цитата:
Цитата:
Предлагаемый вариант мало того, что имеет абсолютно другое значение, так ещё и в обществе не распространён. Потенциал - выражается далеко не только силой! Акценты разные... А тут оба варианта не ахти как отражают суть вопроса... PS: В общем повторю ещё раз - расширяйте свой словарный запас! И не пытайтесь ужать весь мир в узкие рамки вам знакомого словаря... |
#8
|
|||
|
|||
![]()
Акце́нт (заимствовано из лат. accentus «ударение, интонация, повышение голоса»). Первый вариант чего? Слова? Слово не может акцентировать. Акцентирует тот кто произносит слово.
|
#9
|
|||
|
|||
![]() Цитата:
Детально отвечать на критику, не вижу особого смысла. Однако же, ваша критика говорит, как раз в пользу моей точки зрения. Заимствованые понятия слишком общие, что характерно для западноевропейских языков. Благодаря же русскому языку, можно описать явление не просто намного детальней, но и без нарушения языковой матрицы. А язык является основой культуры. И ещё. Некоторые пытаются показать насколько будет длинным полное раскрытие тех или иных заимствованных определений или созданных на базе иноязычных слов. Но это просто глупое заблуждение. Эти или подобные термины в иностранных языках настолько же длинны в полном описании, как и в нашем. Просто их понятия ярлыкуются терминами на основе собственной языковой матрицы. А у нас всё как то уважение к себе и своей культуре не возродится. То есть можно сделать такие же краткие термины, но на основе русского языка. И словарный запас тут совершенно ни при чём. По-моему, тот кто не может выразить свои мысли на собственном языке, и тем более великом и могучем русском, а пользуется более узкими западноевропейскими, как раз и является тем, у кого проблемы со словарным запасом. ![]() |
#10
|
||||
|
||||
![]()
Самые базовые понятия ДОТУ
Объект управления - то чем управляют (кем управляют) Субъект управления тот, кто управляет объектом Вектор целей упорядоченный список целей субъекта в отношении объекта упорядоченный по степени значимости каждой цели. Или по - другому - вектор управления, направленный на желаемое (целевое) состояние объекта. Вектор ошибки управления разность между текущим состоянием объекта управления и целями субъекта управления. С позиции триединства материя - информация - мера: объект управления тот кто (то что) принимает информацию, субъект управления - тот кто подает информацию В векторном выражении: Ошибка = Состояние(в конкретный момент) - Целевое состояние (желаемое состояние как хотите) Инвертируемость (обратимость) вектора ошибки и вектора целей что для одного субъекта вектор целей, для противоположного субъекта вектор ошибок Сумма векторов ошибок противоположных субъетов управления есть разница между их целями (векторами целей) Самоуправление когда запустив программу, объект управления сам собой без непосредственного участия субъекта приближается к целевому состоянию. Примеры Горбачев и Ко - Субъект управления, =====> СССР - объект управления, цели управления: 1) полное подчинение СССР глобальной политике 2) завладевание ресурсами территории СССР 3) поддержание населения в состоянии полной недееспособности, неразберихи и хаоса мыслей, для того чтобы Цель №1 не сорвалась 3) уменьшение населения 4) др. цели Процесс управления, пример: Горбач подписывает документы - отрезает центробанк от государства и запрещает СССР самостоятельно печатать свои деньги , далее процесс раскручивается и переходит в стадию самоуправления, когда Горбач сидит и просто наблюдает как разваливается экономика и растут внешние долги СССР Др. пример самоуправления - отсоединение прибалтийской республики, а в след за ней начало отсоединения других республик - тотже режим самоуправления СССР в который он вошел из - за предварительных действий Горбатого. Др. примеры Ребенок - объект управления, Взрослые и культура - субъект управления. 25лет возраст когда человек по отношению к обществу (а также культуре и родителям) , в котором он живет превращается из объекта в субъект управления , а культура, общество и родители становятся объектами управления. я тут набросал много картинок по поводу того что такое культура: http://egregoroftwotipes.blogspot.ru...blog-post.html http://egregoroftwotipes.blogspot.ru...blog-post.html (правда там пока не разрисовал, что субъект управления, а что объект управления) если хотите комменты к рисункам кидайте не сюда а в http://forum.kpe.ru/showthread.php?t=23560 |
#11
|
|||
|
|||
![]()
Тема заглохла, а очень жаль. Неужели всех так устраивает экспансия иностранных языков в русский? А в последнее время это влияние только усиливается. Уже на высших гос должностях употребляют слова "мониторить", "драйвер", "омбудсмен" и тд и тп. Всем этим словам ( как и вообще всем иностранным) есть замена на русском. Давайте серьёзнее отнесёмся к этому вопросу!
|
#12
|
|||
|
|||
![]() Цитата:
|