Ответ: Я сам убедился, что Русский язык-праязык всех языков мира
Цитата:
Сообщение от dmitriid
а письменность — это всего лишь отражение речи.
|
Здрасьте, приехали. Со лнце, лес тница, следу ющий и ещё сотни слов - насколько это написание отражает именно Вашу речь?.. Вы лозунги-то эти с практикой сверять не пробовали?
Цитата:
Ну так где и как русский язык искусственно изменялся? И главное — кем?
|
Воспитанником Цюрихского университета Луначарским. После этого язык стал "советским". Сегодня включите телевизор со всеми этими "франчайзингами" - и поймёте кем изменяется он сегодня: взрощенными в Цюрихе, Женеве и Кембридже политолухами и социолухами, горе-экономистами-спекулянтами и т.д. Естественно, они не осознают того, что выполняют разрушающую функцию - просто как зомби выполняют заложенную в них программу.
Цитата:
> Опять-таки, надо понимать, что есть и народная воля,
> и административная - их две в любом случае.
Бездоказательно.
|
Что бездоказательно? Что администрация принимает решения о реформах языка? А это что? -
Луначарский был сторонником перевода русского языка на латиницу. В 1929 г. Народный Комиссариат просвещения РСФСР образовал комиссию по разработке вопроса о латинизации русского алфавита. Из протокола заседания этой комиссии от 14 января 1930 г.: "Переход в ближайшее время русских на единый интернациональный алфавит на латинской основе — неизбежен".
Согласно декрету, «все правительственные издания, периодические (газеты и журналы) и непериодические (научные труды, сборники и т. п.), все документы и бумаги должны с 15 октября 1918 г. печататься согласно при сем прилагаемому новому правописанию».
В соответствии с реформой:
1. из алфавита исключались буквы ять, фита, I («и десятеричное»); вместо них должны употребляться, соответственно, Е, Ф, И;
2. исключался твёрдый знак (Ъ) на конце слов и частей сложных слов, но сохранялся в качестве разделительного знака (подъём, адъютант);
3. изменялось правило написания приставок на з/с: теперь все они (кроме собственно с-) кончались на с перед любой глухой согласной и на з перед звонкими согласными и перед гласными (разбить, разораться, разступиться → разбить, разораться, но расступиться);
4. в родительном и винительном падежах прилагательных, и причастий окончания -аго, -яго заменялось на -ого, -его (например, новаго → нового, лучшаго → лучшего, ранняго → раннего), в именительном и винительном падежах множественного числа женского и среднего родов -ыя, -iя — на -ые, -ие (новыя (книги, изданiя) → новые);
5. словоформы женского рода множественного числа онѣ, однѣ, однѣхъ, однѣмъ, однѣми заменялись на они, одни, одних, одним, одними; словоформа родительного падежа единственного числа ея (нея) — на ее (нее) или её (неё).
В последних пунктах реформа, вообще говоря, затрагивала не только орфографию, но и орфоэпию и грамматику, так как написания онѣ, однѣ, ея (воспроизводившие церковнославянскую орфографию) в некоторой степени успели войти в русское произношение, особенно в поэзию (там, где участвовали в рифме: онѣ/женѣ у Пушкина, моя/нея у Тютчева и т. п.).
Это всё "бездоказательно"?
Государственная власть достаточно скоро установила монополию на печатную продукцию и весьма строго следила за исполнением декрета.
И. А. Бунин: «...никогда не приму большевистского правописания. Уж хотя бы по одному тому, что никогда человеческая рука не писала ничего подобного тому, что пишется теперь по этому правописанию».
Цитата:
Не было такого понятия, как копировальный автомат. А когда такие устройства появились, они были преимущественно фирмы Xerox.
|
Я, вроде, по-русски написал - странно, что Вы не понимаете. Фирма Xerox стала монополистом на российском рынке копировальных аппартов, а монополия - следствие административных мер. Я ж это время прекрасно помню, сам работал в издательстве тогда. Это для Вас "не было такого понятия, как копировальный автомат", а для нас было - ризограф. Вы бы лучше послушали тех, кто помнит, как на самом деле было. Монополии западных брэндов начались уже в советское время, в нарицательном смысле употреблялись слова "Пепси", "Битлы" и т.д. Монополию Пепси-Колы в СССР устанавливали советские чиновники, а вовсе не народ. Вы отрицаете очевидное - первопричины.
Цитата:
А те, что дошли — сюрприз! — приходится переводить на современный русский язык
|
Кому это приходится? Я ничего не перевожу, читаю в оригинале.
Цитата:
Если... русский язык 19-го века и 20-го различаются,.. то как можно утверждать, что 3-5 тыс. лет тому назад язык был таким же, как сейчас, в 20-м веке?
|
Я этого не утверждаю. Я говорю, что в современном языке осталось довольно много исходных форм. И они в ходу наряду с поздними диалектическими изменениями (пример приводил "зайка - заяц"). Это первое.
Второе: Вы и цитируемый Вами Лебедев говорите на языке "креатива" и "аутсорсинга", а я (и многие другие люди) говорят на языке "творчества" и "подряда". Мы говорим на русском языке, а Вы - на франкенштейне, который пытаетесь выдать за русский. Надо понимать, что не всякое слово, произнесённое человеком с штампом "Российская Федерация" в паспорте, есть слово русского языка.
Вобщем, уважаемый dmitriid, Вам надо изучать КОБ, чтобы научиться видеть глобальный процесс и причинно-следственные связи внутри него.
.
.
Последний раз редактировалось Sasha; 25.11.2008 в 13:51.
|