Цитата:
	
	
		| 
					Сообщение от Zevs  Если вам что-то не понятно, то это не значит, что там нет смысла... | 
	
 Это может значить, что люди используют различный терминологический аппарат. О чем я писала дальше.
	Цитата:
	
	
		| Если же какой термин вы понимаете несколько иначе, то стоит привести своё понимание этого термина с ссылкой на источник. | 
	
 Я Вас просила дать определение адаптации. Именно для того, чтоб понять о чем Вы говорите. 
	Цитата:
	
	
		| А высказывание... является хамством. | 
	
 Я для себя уже решила, что с Вами вопрос хамства и морали для меня исчерпан.
	Цитата:
	
	
		| Определения берутся, как правило, чаще всего в форме именования, хотя возможно и совмещение уже определённого. Пример первого: `синий слон` - бар на окраине города ***...
 Пример второго это когда термин `синий слон` понимается из понятия `слон` и цвета `синий`.
 | 
	
  "Синий слон" - это не термин, это название бара в первом случае, просто словосочетание, не несущее смысловой нагрузки, во втором.
	Цитата:
	
	
		| Какое такое `научное` определение??? Такого единого нету... есть несколько в разных дисциплинах науки, при том очень даже с большим разбросом смыслов...
 | 
	
 Как раз таки смысл один: существует некая заданная программа, которая постоянно корректируется в зависимости от изменения условий. Почитайте повнимательнее. Мне правда интересно каким образом Вы адаптации соотносите с опытом предков?
Я изучала физиологию. Мне известен механизм адаптации живых организмов. Так вот я вам скажу, что результат адаптации - это белок, в прямом смысле слова. Как это соотносится с опытом предков? Или опытом прошлых жизней?
	Цитата:
	
	
		| Написано более мене понятно, даже местами верно, но `дыр` в моих позициях не заметил даже близко... | 
	
 Просто слова. Где обоснование?
	Цитата:
	
	
		| Как переходный вариант может быть (ценности уже частично смещены на знания со служения), но как достигнутый не тянет... | 
	
  Не вижу смысла спорить. Тем более, я писала: "больше похожа".