форум осваивающих КОБ |
|
Важная информация |
1-3й Приоритеты Мировоззрение и методология, история, идеология |
|
Опции темы | Опции просмотра |
#1
|
|||
|
|||
Русский язык
Уважаемые форумчане.
Я обращаюсь к тем умникам, которые взялись "улучшить" орфографию русского языка таким, например, написанием слов: "подъигрывать" и "предъистория". Учите русский язык, "грамотеи"! Эти слова пишутся, да будет вам известно, через "Ы": "подЫгрывать, "предЫстория". Не показывали бы своего невежества!!! Никакого желания читать, возможно и оригинальные, и пародоксальные публикации КПЕ, когда вместо постижения смысла статьи, возмущаешься коверкованием родного языка. |
#2
|
|||
|
|||
Ответ: Русский язык
Орфография по-русски - правописание.
Если узнаю, что были времена, когда писали через "ъи" вместо "ы" и сам начну так писать.
__________________
Иудей должен жить в Иудее. |
#3
|
||||
|
||||
Ответ: Русский язык
Цитата:
|
#4
|
|||
|
|||
Ответ: Русский язык
Угодно, угодно, разберёмся.
__________________
Иудей должен жить в Иудее. |
#5
|
||||
|
||||
Ответ: Русский язык
Русский язык коверкают с тех пор как отказались от рунического письма
Китайцы тысячи лет пишут свои иероглифы... а у нас вечные "реформы" |
#6
|
||||
|
||||
Ответ: Русский язык
Цитата:
Кстати, длинное "И" раньше писалось как "Н" и, по сути, тоже образовывало лигатуру из двух коротких "I" ("I-I", по типу как сейчас пишут "УРА-А-А!") Цитата:
Так вот, "Ш" - это во многих случаях позиционный вариант "Ч". Например, "что - што". Исходный звук "Ч" обретает в диалектах произношение "Ц", "Ш" и даже "Щ". А вообще первоначальный звук - "К". От него уже ведётся цепочка "К-Ч-Ц/Ш-Щ". Цитата:
Написание "пред-история" используется как раз для постижения смысла, только не статьи, а самого слова. Ведь смысл статьи складывается из смысла слов. Что же станет со статьёй, если смысл слов затуманен? Вот, например, слово "изстари". До революции оно именно так писалось. И смысл сразу ясен: "из стари". А что такое современное "исстари", что за "ис"? Или "разсвет" - сразу понятно, что "первый свет". А современное "рассвет" - что такое? Что за "рас"? От слова "раса" что ли?.. И так далее. В общем, затуманивание началось с Кириллом и Мефодием, которые придумали глаголицу - от слова "глаголить", говорить. Принцип простой: как говорю, так и пишу. То есть они учинили переход на фонетический алфавит. Проехали по всем славянским землям, послушали всевозможные варианты речи, каждому различному звуку поставили в соответствие свой символ, и остались довольны. В результате получили такие буквы, как "IA", "малый юс", "йотированный малый юс" и т.д. - не подозревая, что в славянском письме все эти звуки обозначались одной буквой, а разница произношения обсуловлена естественными процессами развития диалектов. И тысячу лет мы пожинаем плоды перехода на фонетическое письмо. Большинству из нас уже не важно, как слово выглядит на письме, не важно, что вид записанного слова помогает раскрыть его суть. Приучили нас к "как слышится, так и пишется": говорят советские филологи "предЫстория", значит так и надо писать. Не могут советские филологи звонкие согласные выговаривать в некоторых позициях, значит и писать надо как они шепелявят... Ещё Ломоносов критиковал "шепелеватых греков", которые некоторые буквы "в русскую Азбуку ввели напрасно". Ну а немецкий агент влияния Пётр Романов собственоручно повычёркивал из Азбуки несколько неудобных для немцев букв, а также несколько начертаний оставшихся букв (сокрыв таким образом генетическую связь таких букв как "Я" и "А", например). ...Ну и кого мы защищаем под видом "правил русского языка"? Шепелеватых греков и лающих немцев, неспособных выговорить половину звуков нашей речи, неспособных узнать общее в разных диалектах, неспособных разглядеть смысл в графике слова и буквы? Последний раз редактировалось Sasha; 21.05.2009 в 11:24. |
#7
|
|||
|
|||
Ответ: Русский язык
Вот..! Жаль, что большинству простых людей плевать на издаваемые звуки, есть несколько матерных слов - день пережит и порядок. Хотя большинству учёных людей также плевать и это главная беда.
Этимологическое написание - единственно разумное. Ужас берёт, глядя на украинский и тем более на белорусский. Они хоть и ближе к старорусскому, но в написании превратились в каких-то полумёртвых мутантов. Как же спасать-то язык, когда он уже такой франкенштейн и единицам только дело до этого? Трудно самому докапываться, а детей как учить? Да и самому полезно. Новое поколение уже на порядок больше нашего в каше мёртвых и инородных слов. Что делать? Я теряюсь, но вобщем подозреваю, что некое языковое сплочение должно помочь, родственные языки могут вытянуть друг друга, но это вобщем. В действительности же без настоящего всеобъемлющего учёного изследования и соответстующего детского и всеобщего обучения не обойтись. Кому это под силу и когда? В последнее время я пессимистически смотрю на это дело. Я ужасно завидую ивритоязычным. Наверное это потому, что иврит - возрожденный и во многом искусственно созданный язык, но созданный явно с приложением немалых усилий и ума. Я уже устал обращать внимание на то, что в нём ооогромное количество родных слов, означающих понятия, не имеющие русского родного аналога (например, аналог))) - в науке, в быту, где угодно. Хотел было примеры привести, да что уже - только зря терзаться. Некоторые созданные слова для новых понятий не прижились, но в общем и целом хорошо поработали, при чём главную работу сделал один евреец из Полтавы в конце 19-го века. Всего-то, нехитрые правила словообразования и вперёд, гуляй, воображение. С русским, пожалуй, будет посложнее... Мне надоело говорить непонятными словами, заимствованиями. Найдётся немало людей, не вполне понимающих и родные русские слова, и уж тем более, теряющихся в заимствованиях, горестно наблюдать. Представить только, как могла бы пойти история, если бы по-русски назвали "коммунизм", "социализм")))... Короче... Я помню, на уроках украинского учили, что "щ" произносится как "шч", а "шо" (в написании "що") получается особый разговорный случай. Русскоязычные (касается и "хохлов"), говоря по-украински, выговаривают "щ" по-русски и лишь некоторые (возможно есть и отдельные области) выговаривают "шч", училка же в школе всегда так гворила. Если "к-ц-ч-щ-ш" могут быть одним и тем же, то "кто-что" - тоже или всё-таки именно здесь есть разница?
__________________
Иудей должен жить в Иудее. |
#8
|
|||
|
|||
Ответ: Русский язык
Цитата:
Уверен и Русский язык можно возродить, нужно только желание. Выучить слова и стараться говорить, только на ветхом езыке)), хотя бы у себя дома. Учить детей двум языкам, но чтобы только каши в головах не было, а то получится, не тот, не другой хорошо знать не будут, а если будут знать, только старый язык, то будут изгоями. |
#9
|
|||
|
|||
Ответ: Русский язык
Зависть, однозначное зло, что белая, что черная. Завидуют, только, ОЧЕНЬ недалекие люди, не понимающие основ бытия.
Жить и развивать себя, нужно! А не ко всякой ерунде приглядываться. ИМХО...
__________________
Желаю Всем Счастья и Здравомыслия! |
#10
|
|||
|
|||
Ответ: Русский язык
Цитата:
__________________
Иудей должен жить в Иудее. |
#11
|
|||
|
|||
Ответ: Русский язык
о разном...
|
#12
|
||||
|
||||
Ответ: Русский язык
Дети - лучшие учителя для взрослых. Когда меня трёхлетний сын спросил "ложный опёнок - это потому что он много спит?", я задумался: "ложь - ложиться спать - лежать - положить - подлог"... Главное - слушать своих детей, они говорят и мыслят правильно! Когда сынишка видит большой огурец и называет его "огур" (то есть отбрасывает уменьшительный "суффикс") - это тоже правильно. Нельзя одёргивать, перебивать, "поправлять", переучивать, искажать ход мысли, обрезать словотворчество. Наоборот, надо самому пытаться осознать, как и почему твой ребёнок образовывает те или иные слова. Постичь естественные правила языка, которые воспроизводятся в незажатом мозгу ребёнка, переварить эти природные правила, и объяснить ему потом эволюцию слов от "естетсвенной" (придуманной ребёнком) формы к "общепринятой" (в рамках новой орфографии и грамматики) форме.
В общем, по силам это всякому, кто способен управлять своим вниманием. Цитата:
Что - по Далю, произносится и как "щё" - это близко к "сё", "сие", "се", "це". В украинском говоре - "шо", тоже близко к "сё". Кстати, на примере "что" виден весь спектр оттенков произношения: шо, щё, чо, це - все производные от Ч налицо. Не обязательно все шипящие происходят из цепочки К-Ч (типа лик - личина - лицо), можно встретить и образование из С. Кроме того, Ч - сам по себе уже довольно старый звук. Есть слова, которые, видимо, изначально уже от Ч производятся (с возможным переходом в Ц, естетсвенно): Челомкать - Целовать (одно и то же по смыслу) - Чело - Цело. Кстати, смысловая связь Чело - Целовать подтверждается и другой парой: Лоб - Лобзать. |
#13
|
|||
|
|||
Ответ: Русский язык
Тогда "целый" = "челый": "целовек", как "целый век"?
Какая же, любопытно, разница между лбом и челом? Я знаю выражение "лобное место" и могу предположить, что лоб - это любое видное всем место. А "ц", значит, было позднее "ч", стало на его место, т.е. я правильно думаю: целый мог быть раньше челым? Есть фамилия Чалый, слова начальник, от/причаливать (чалить?), но на чел- кроме чело и человека больше не знаю. Вообще-то на самом деле разные цепочки звуковых переходов должны как-то пересекаться и не быть строго одной или другой, ведь слишком многообразны слова, в которых одни и те же звуки участвуют. Это весьма всё усложняет (для меня). Подумал тут: суффикс "ск" не произходит ли от "сяк", "-ский" = "сякой"? Любопытно тогда произхождение и причина перехода на: то, это, тот. Вспоминаются недавно услышанные слова Бульбы: "Экой ты смешной какой!" Э-кой...
__________________
Иудей должен жить в Иудее. |
#14
|
|||
|
|||
Ответ: Русский язык
Большая разница. Лоб-это там, где находится темечко, а чело-это между бровями и началом волос на голове(выражение:бить челом).
Цитата:
|
#15
|
||||||
|
||||||
Ответ: Русский язык
По Далю, чело, как вертикальная часть головы, есть только у человека; животные же имеют сразу покатый лоб, а не чело. У человека лоб начинается после (выше) чела. Чело - от чёлки до бровей.
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
|
#16
|
||||
|
||||
Ответ: Русский язык
http://svetogor.tomsk.ru/biblos/Svet.html
http://svetogor.tomsk.ru/biblos/Oldbook/index.html рекомендую (жаль очень медленно работает закачка с этого сайта) |
#17
|
|||
|
|||
Ответ: Русский язык
Слово "грамота" вроде как и не русское...
Сайт занятный, уже был на нём, но как всегда часу нема.
__________________
Иудей должен жить в Иудее. |
#18
|
||||
|
||||
Ответ: Русский язык
Одна из книг с того сайта.
Последний раз редактировалось Геннадий Валерьевич; 25.06.2009 в 19:49. |
#19
|
|||
|
|||
Ответ: Русский язык
Все слова из русских буков - русские. И все как аббревиатуры - Т всегда значит Твердо, П - покой, В - веде М - Мыслете.. АзБука - гениально просто устроена
|
#20
|
|||
|
|||
Русский язык
И так завал с курсовиками....
А тут еще "русский язык" .... не сдашь зачет по русскому.. до сессии не допустят... даже если все курсовики сдал... я охреневаю... нам как будто делать больше нечего на 6-ом курсе. |
#21
|
|||
|
|||
Ответ: Русский язык
"Во всех старославянских рукописях известны общие чередования (альтернации) как наследство древнейших фонетических процессов, частично индоевропейских, частично общеславянских и частично диалектных, относящихся к праславянской эпохе." (Старославянский словарь (по рукописям X-XI веков) под ред. Р.М.Цейтлин, Р.Вечерки и Э.Благовой. 1994)
Этих чередований достаточно много. Странно, почему местные ценители великого могучего не используют их в своих изречениях. Зато очень извращённо понимают и используют другие чередования. Немного о чередованиях из вышеуказанной книги: 1."Чередование согласных с нулём звука з:0, с:0. Приставки-предлоги ИЗ, ВЪЗ, БЕЗ, РАЗ без конечного з перед последующими з, с ,ш. Например, БЕЗЪЛОБИЕ, РАСЫПАТИ, ВЪСЫПАТИ, ВЪЗИРАТИ." Не используется почему-то это. 2."Чередование з:с как следствие регрессивной ассимиляции исконного звонкого z перед глухими согласными. ИЗ:ИС, БЕЗ:БЕС, РАЗ:РАС, ВЪЗ:ВЪС. Например, ИЗ ДОМОУ: ИС КОРАБЛЯ, ВЪЗНЕСТИ:ВЪСПИТЪТИ, БЕЗ НАРОДА:БЕС ПЛОДА." Даже более поздний модифицированный церковнославянский язык использует приставки ис-, рас-, вос-. Пример тому: исповедь, истина, искренность, история, восхождение,. (см. Словарь древнего славянского языка, 1899, изд. А.И.Суворина). Приставка "бес-" действительно заменена на "без-".Но почему же нынешние КПЕшники пишут изтория? Никак новояз свой? 3."Чередования к:ч:ц, г:ж:s/з, х:ш:с как следствие праславянских палатализаций задненебных. Например, БОГЪ:БОЖЕ:БОSЪ:БОЗЪ, ДОУХЪ:ДОУШЕ:ДОУСЪ, ПЛАКАТИ:ПЛАЧЕ, ОТЦА:ОТЧЕ." Не стоит надеяться, что данное чередование применимо для подобных словесных фокусов как "чело:целое:тело" 4."После ч пишется ю в остальных случаях после шипящих и свистящих согласных - оу, например, ЧЮДЕСА, ОТЪЦОУ." Русскому языку полный КОБец так наступит. Нет своего учебника, словаря, набора правил. Всё как-то так "писями на воде виляно". Молодые ленивые ненавистники изучения правил языка в школах и вузах конечно же подхватывают на ура идею о том, что их преподы сами не ведают ничего и впаривают на угоду ГП всякую дурь. А между тем... В одной жёлтенькой прессе была статья: "Мелкорубленый русский" Ольги Андреевой. (Русский репортёр №2 (2),31 мая 2007), где автор озадачилась текущими тенденциями, когда спрос на язык возрастает, а вот его форма и качество деградировали. Автор выдвинула свои предположения и обоснования: Цитата:
Правила русского языка имеют некоторые сложности в освоении. Однако, если проследить за динамикой развития языка не с точки зрения заговора, а с точки зрения любопытного исследователя, то можно обнаружить, что освоение истории родного языка даёт все ответы на вопросы об исключениях и правилах. Вот пример с сайта http://www.vokrugsveta.ru/telegraph/history/526/ : "К слову, чередования в современном русском языке, которые доставляют столько хлопот школьникам, отчасти обязаны своим появлением тому факту, что «ер» и «ерь» в свое время частично исчезли. Так, мы говорим «день» и тут же «дню», «дня». Куда делась гласная «е»? В древнерусском языке это слово выглядело как ДЬНЬ. На конце слова «ерь» исчез, «н» смягчился, а в середине слова «ерь» превратился в «е». Но в дательном падеже ДЬНЮ «ерь» на конце не было, а было «ю», сильный и устойчивый гласный звук. Он не исчезла, зато ослабел и исчез «ерь», находящийся в середине слова. То же самое произошло с «днем» во всех остальных падежах, кроме именительного." |
#22
|
|||
|
|||
Ответ: Русский язык
Цитата:
может быть не коверкованием а коверканьем? или все-таки коверканием?
__________________
Есть пули в нагане и надо успеть сразиться с врагами и песню допеть.. |
#23
|
|||
|
|||
Ответ: Русский язык
Я предлагаю вообще, по-возможности, отказаться от иноязычных слов, исключая, может быть, случаи, когда мы хотим описать явления нерусской жизни, вплоть до научных понятий. Например, сделайте замену в ДОТУ:
процесс – ход событий стереотип – навык идеальный – задуманный балансировочный – равновесный балансирование – выравнивание интерпретация – осмысливание оптимальность – качественность эффективность – качественность система – общность система – общество вариант - ветвь вариантов - путей катастрофа – беда потенциал – мощь проблема – трудность режим – порядок тест - проверка функционирование – деятельность функция – закон функцией – зависит от структура - организация структурный - организационный безструктурный - безорганзационный алгоритм - способ Смысл текста, по-моему, станет гораздо понятнее. _____________________ Читинцы! Объединяемся! |
#24
|
|||
|
|||
Ответ: Русский язык
Цитата:
Организация - не наше.
__________________
Иудей должен жить в Иудее. |
#25
|
|||
|
|||
Ответ: Русский язык
Цитата:
"Истина", "искренность" не имеют приставки. "История" - вообще нерусское слово. Те, кто пишет "изтория", наверняка изходят из 2-ух любимых многими оснований: 1) неизменность приставки "из" (что лично я поддерживаю, даже если встарину и в древности этого не было); 2) а также ошибочного принятия на веру шутки о том, что "история" значит: из Торы (взято), тогда как это целиком греческое слово, по крайней мере, в этом виде (Ιστορία). Правописание должно быть строго словообразовательным и ни в коей мере не звукоподражательным!
__________________
Иудей должен жить в Иудее. |