форум осваивающих КОБ

 

Вернуться   Форум осваивающих КОБ > Свободная трибуна > 1-3й Приоритеты

Важная информация

1-3й Приоритеты Мировоззрение и методология, история, идеология

Ответ
 
Опции темы Опции просмотра
  #1  
Старый 08.11.2012, 15:04
Аватар для НАНОТЕХНИК
НАНОТЕХНИК НАНОТЕХНИК вне форума
гость
 
Регистрация: 28.02.2009
Адрес: Санкт Петербург
Сообщений: 2,129
НАНОТЕХНИК на пути к лучшему
По умолчанию Для тех кто не спит: Как расшифровывается США?

По Задорнову:

"Я вдруг вспомнил, как давно ещё говорил, что «США» – неправильный перевод «USA» – аббревиатуры «United States of America». Правильно было бы перевести не «соединённые», а «объединённые». «Соединённые» – «joined», «state» – «государство», а не «штат». Слово «штат» в русском языке всего лишь калька со слова «state». Так что смысл аббревиатуры USA изначально – «Объединённые Государства Америки». То есть ОГА! "
__________________
На исходе века взял и ниспроверг, злого человека добрый человек.
Ответить с цитированием
  #2  
Старый 08.11.2012, 16:50
Аватар для zafod
zafod zafod вне форума
участник
 
Регистрация: 11.04.2010
Адрес: Самара
Сообщений: 230
zafod на пути к лучшему
По умолчанию Ответ: Для тех кто не спит: Как расшифровывается США?

неплохо.
Ответить с цитированием
  #3  
Старый 08.11.2012, 17:28
Zevs Zevs вне форума
гость
 
Регистрация: 19.10.2010
Адрес: Питер
Сообщений: 3,242
Zevs на пути к лучшему
По умолчанию Ответ: Для тех кто не спит: Как расшифровывается США?

Цитата:
Сообщение от НАНОТЕХНИК Посмотреть сообщение
Как расшифровывается США?
Сильно Шатающаяся Абстракция
Самая Шумная Авантюра
Сборище Шарлатанов Ада
...

Цитата:
Сообщение от НАНОТЕХНИК Посмотреть сообщение
Правильно было бы перевести не «соединённые», а «объединённые».
United переводится как:
- единый (single, one, unified, uniform, common, united)
- объединенный (combined, joint, united, unified, integrated, consolidated)
- соединенный (connected, coupled, linked, bonded, united, associated)

При том если верить гуглу, то у этих переводов ОДИНАКОВАЯ предпочтительность.

Ещё есть несколько малоиспользуемых вариантов:
- дружный (amicable, united, harmonious)
- совместный (joint, combined, cooperative, mutual, collective, united)

Цитата:
Сообщение от НАНОТЕХНИК Посмотреть сообщение
«state» – «государство», а не «штат».
Может когда-то это и были государства, но теперь это именно что штаты.
Сей новый термин был добавлен для обозначения промежуточного состояния между полноценным государством и областью государства.

Цитата:
Сообщение от НАНОТЕХНИК Посмотреть сообщение
Так что смысл аббревиатуры USA изначально – «Объединённые Государства Америки»
Это было давно... теперь это именно что соединённые штаты...

Вот Греция из ЕС выйти может без проблем, а вот если Аляска или Гавайи попытается выйти из США, то вы поймёте чем штат отличается от государства.
__________________
Боишься - не делай, делаешь - не бойся.
Ответить с цитированием
Ответ

Опции темы
Опции просмотра

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.
Быстрый переход


Часовой пояс GMT +4, время: 09:55.



Работает на vBulletin® версия 3.7.3.
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Перевод: zCarot