форум осваивающих КОБ

 

Вернуться   Форум осваивающих КОБ > Дополнительные разделы > Разное

Важная информация

Разное Свободное общение - всё, что по тематике не соответствует основным разделам форума

Ответ
 
Опции темы Опции просмотра
  #1  
Старый 12.04.2012, 11:07
Дани Дани вне форума
уже был
 
Регистрация: 12.04.2012
Сообщений: 3
Дани на пути к лучшему
Лампочка Novus ordo seclorum(перевод).

Интересно, что большинство переводчиков трактуют эту фразу, как "новый порядок веков"(в отличии от перевода приведенного в книге ТУЧ, т.1 и общепонимаемого-"новый мировой порядок"). Вот и статья в википедии на эту тему http://ru.wikipedia.org/wiki/Novus_ordo_seclorum
Интересно так же, что есть один переводчик(онлайн), который достаточно подробно разобрал значение латинских слов, фразу данную составляющих(http://lingvopro.abbyyonline.com/ru/Translate/)

Посмотрим что получается:
Novus

1) новый (navis L); ранний (aestas Sl, V); вновь сформированный, только что набранный (legio C); вновь избранный (consul L); молодой (arbor Col); юный (aetas O); недавно сжатый (frumentum C); свежий (lac V)
2) небывалый, неслыханный, невиданный, беспримерный (crimen C, V; monstra H); необычный (genus pugnae Cs); редкий, редкостный (immanitas, exemplum C)
3)а) неопытный; не привыкший, непривычный (aliquā re, alicui rei или ad aliquid)
б) необъезженный (equus C, O)
4) второй, другой
5) superl. novissimus крайний, последний или тыловой, задний

ōrdo, inis m. [ordior]

1) ряд, вереница (arborum Vr, C; dentium VM, PM)
2) ряд мест в театре, скамьи
3) слой, пласт (caespĭtum Cs)
4) воен. строй, шеренга, фронт
5) группа, толпа, вереница (comĭtum J); воен. отряд, центурия (cohortes ordinesque Cs)
6) должность центуриона, командование центурией или манипулом (decĭmum ordinem alicui assignare L): центурион

7)а) сословие, звание, общественный слой (o. mercatorum C; homines omnium ordinum Sl)
б) корпорация (scribarum C)

8)а) порядок, расположение (agminis L); план (dictionis Pt); ход, течение (rerum, fatorum V)
б) следование, движение, развитие, сцепление
в) канон
seclum
Universal (La-Ru)
sēclum, ī n. v. l. = saeculum
saeclum), ī n. [одного корня с sero II ]
1) род, поколение, средний человеческий век (исчислявшийся в 33 1/3 года) (multa saecula hominum C; cornix novem saecula passa O)
2) пол (s. muliebre Lcr)
3) род или вид (leonum, ferarum Lcr; generatim saecla propagare Lcr)
4) царствование, правление (s. beatissimum T)
5)а) эпоха, период, время (fecunda culpae saecula H)
б) дух времени, нравы эпохи (mitescunt saecula V; saecula aurea V и ferrea Tib)
6) человеческий век (наибольшая длительность которого определялась в 100 лет), век, столетие (duobus saeculis ante C; aliquot saeculis post C)
7) «мир», мирское состояние (в противоположность монашескому) (reverti ad s. Eccl)
8)мир, вселенная (auctor saeculi Eccl = deus; solvere s. in favillā Eccl)

Тут заметить можно, что значений довольно много и то, что понимается под конкретной фразой Novus ordo seclorum не будет ошибкой(как приведено в википедии), однако если подставлять разные значение сильно ли измениться смысл самой фразы?

Так же интересно посмотреть подробный перевод слова mundi, который в купе с первой частью фразы(по версии автора статьи в википедии) должны как раз означать "НОВЫЙ МИРОВОЙ ПОРЯДОК".

mundum
Universal (La-Ru)

ī n. арх. LM = mundus II , 1.

I a, um

1) чистый, опрятный (supellex H)

2)а) изящный, элегантный (homo C)
б) изысканный, тщательно отделанный (verba O; versus AG)
3) тонкого помола (panis Lampr)
4) настоящий, подлинный (fames M)
5) готовый
II mundus, ī m.
1) убор, наряд, туалет (muliĕbris L; nuptiālis Ap)
2) оборудование, орудия
3) мироздание, вселенная, мир (lucens C; arduus V)
4) небесное тело (mundi innumerabiles C)
5) земля (mundi termĭnus H); люди, человечество (spes mundi Lcn)
6) подземный мир, преисподняя Vr, Macr
Очевидно, хоть я и не знаток латыни, но два разных слова(по написанию) имеют похожие значение.
Надеюсь информация окажется для Вас интересной.
Ответить с цитированием
  #2  
Старый 21.05.2012, 22:00
vol13 vol13 вне форума
участник
 
Регистрация: 17.11.2008
Адрес: Питер
Сообщений: 1,218
vol13 на пути к лучшему
По умолчанию Ответ: Novus ordo seclorum(перевод).

Всем здравствуйте!
INGVAR...
Цитата:
106 ЗАКОН КФС = 106 РАВНО ОБМЕН !!!
это у хитрого,обаятельного дедушки Лайтмана такой обмен...
они нам песок из пустыни,а мы им нефть или золото

Проще наверное национальность в паспорте большим шрифтом выделять!
Особо контроль,внимание к личностям рвущихся на высокие посты для
внутреннего и внешнего обмена.)

Раннее астрологи,философы и мистики имели ввиду наверное взаимосвязи в управлении небесных тел.(КОН)
Ответить с цитированием
Ответ

Опции темы
Опции просмотра

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.
Быстрый переход


Часовой пояс GMT +4, время: 08:39.



Работает на vBulletin® версия 3.7.3.
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Перевод: zCarot