Показать сообщение отдельно
  #64  
Старый 24.01.2008, 19:46
Kvark Kvark вне форума
участник
 
Регистрация: 11.10.2007
Сообщений: 1,146
Kvark на пути к лучшему
По умолчанию tatyana пишет: Я чит..

tatyana пишет:
Цитата:
Я читала,что когда-то был сделан неправильный перевод,а следующие переписчики повторяли.Вместо "блаженны нищие духом",нужно"блаженны простодушные".
Ещё о неправильных переводах Библии.
Где-то слышал, что в молитве "Отче наш" вместо слов: "и не введи нас во искушение" [1] должны быть слова: "и веди нас в искушении" (т.е. не отказывай в Своём водительстве, когда мы подвержены искушениям)


---------------------------------------------------
[1] в искушение вводит не Бог, а сатана; поэтому просьба к Богу "не вводить во искушение" неуместна
Ответить с цитированием