Цитата:
Сообщение от ereal
Ну кое-какие явления там есть, но я сомневаюсь, что на основе именно этих словарей можно было понимать жизненные обстоятельства. Мне видится пока лишь одно однозначно-понимаемое явление, которое можно отнести к жизненным обстоятельствам - это крах личного управления. И соответственно, в словарике так нужно и записать: Крах (Срыв управления) - событие на языке жизни, которое свидетельствует о полной недееспособности прежней модели управления и его вектора целей. Т.е. на таком словаре можно уже вести перевод, либо "крах", либо "не крах". Я вижу этот словарь именно как пары "русский термин" - "расшифровка жизненного языка".
|
Интересно, а как всё многообразие целей и жизненных ситуаций ты собираешься отразить в таком словаре? их так же много, как и людей?