Тема: Санскрит
Показать сообщение отдельно
  #10  
Старый 26.10.2008, 22:41
Аватар для Sasha
Sasha Sasha вне форума
участник
 
Регистрация: 24.11.2007
Адрес: Москва
Сообщений: 1,782
Sasha на пути к лучшему
По умолчанию Ответ: Санскрит

Цитата:
Сообщение от алена Посмотреть сообщение
Это не гимн, а художественный текст. Бхагаватгита.
Про гимны я упомянул касательно той ситуации, что наблюдал вчера. Но Бхагавад-гита - всё равно религиозный (или по крайней мере философский) текст. Своя специфика.

Цитата:
Если бы санскрит был идентичен русскому, гугл был бы не нужен.
Во времена, когда он был идентичен, гугла не было Компьютера не было, христианства не было и много чего ещё.

Цитата:
Я белоруса и даже чистого украинца понимаю без гуглов. И даже серба - слегка.
Не всё так просто. Я понимаю болгарский и чешский через слово, если читаю текст. А со слуха - не разберёшь. Хотя, при живом общении (когда на выручку приходит жестикуляция) быстрей втягиваешься в понимание на слух. На самом деле, даже украинское радио не очень-то понимается. А вот телевидение - легче: картинки-подсказки есть.

Цитата:
Для чистоты эксперимента даю текст без перевода.
Тогда надо давать на деванагари. Потому что переложение на кирилицу, как это ни парадоксально, только отдаляет оригинал от русского. Тем более что переложение это, скороей всего, делалось с английского перевода.

Кстати, большинство людей "без шпаргалки" и с русского на русский перевести не смогут (то есть не смогут объяснить этимологию русских слов). Какая уж тут Бхагавад-гита? Кстати, на примере звука "Бх" мы видим как по принципу "испорченного телефона" работает цепочка "санскрит - индийское произношение - запись латиницей по правилам английской фонетики - транскрипция кирилицей". Сравните в словаре "абхимана - хитрость" с простым русским словом "обман" - на самом деле русского звука "х" в оригинале нет и быть не должно, а благодаря цепочке транскрипций он появляется. Так что понимание через такой испорченный телефон, конечно, затруднено.
Ответить с цитированием