Показать сообщение отдельно
  #53  
Старый 03.06.2010, 05:37
Админ Админ вне форума
Администратор
 
Регистрация: 25.07.2007
Сообщений: 3,387
Админ отключил(а) отображение уровня репутации
По умолчанию Ответ: ДОТУ по-русски

Цитата:
Сообщение от assistant Посмотреть сообщение
Моя задача - обратить ваше внимание на необходимость очистить СМЫСЛ ДОТУ от чуждых ему спонжвёдов, лучше всего сделать это - выразить его по-русски.
Сначала постарайтесь ПОНЯТЬ смысл изложенного в ДОТУ.
Только после этого имеет смысл говорить об изложении ДОТУ в другой системе образов.

Если разобраться в тексте ДОТУ кому-то сложно - не зацикливайтесь на этой книге.
(В девятитомнике Ландау и Лифшица, изучается на физфаках, тоже много полезной информации - но это не значит, что каждый обязан изучить эту книгу, или сопромат, и т.д.)

Основное из ДОТУ, что действительно надо знать каждому - изложено в лекциях К.П.Петрова и в его книге "Тайны управления человечеством" (не поленитесь прочесть!)

Напомню также, что КОБ далеко не сводится к ДОТУ.
См. ветку "С чего начать изучение КОБ"

Что касается стиля изложения ДОТУ.
В работе "Язык наш: как объективная данность и как культура речи" ВП пишут, что:
1) их тексты возникали в процессе осмысления ими самими обсуждаемой тематики - и могут помочь кому-то освоить алгоритмику такой работы.
2) тексты прямо направленные на донесение до других уже освоенных тобою знаний имеют другую специфику; ВП таких текстов не пишут, но не препятствуют написанию их другими.

Работу по донесению знаний КОБ и ДОТУ до широкого круга читателей выполняли К.П.Петров и В.А.Ефимов.
Желающие могут подключиться к этой работе, но СНАЧАЛА надо самому освоить те знания, которые вы хотите донести до других.

Освоить знания - это значит что за каждой фразой у Вас должны стоять образы - примеры из жизни или из техники. (См. например, примеры приведенные Добрыней, и по ссылкам выше в этой ветке)

А замена "непонятных слов" более "понятными" без понимания смысла написанного - создает только видимость "понимания".
Ответить с цитированием