Ответ: Субботняя шутка.
Дополнение.
Насколько я понимаю, суть старинной азбуки в том, что буквы-иероглифы изучались и осваивались параллельно с соответствующим этим буквам содержанием.
Так же, как сейчас это происходит в китайском или японском языках, и как это происходит у нас - при знакомстве со специальными символами разных наук (будь то плюс, или интеграл, или градус, или ещё что)
И ещё в том, что если мы понимаем смысл каждой буквы как части слова - то слово у нас богаче смыслом, у него больше разных смысловых нагрузок и ассоциативных связей.
Происходит как более плотная упаковка смысла, так и изменение алгоритмики мышления - в связи с другой структурой ассоциативных связей.
ВП об этом где-то писали подробнее.
Например, в русском языке слово "управление" непосредственно (на уровне языка) ассоциируется с правом и праведностью,
а в английском языке нет такой прямой языковой ассоциативной связи между словами, обозначающими управление, юридическое право и праведность.
Последний раз редактировалось Kvark; 30.11.2008 в 17:36.
Причина: дополнение
|