Показать сообщение отдельно
  #27  
Старый 18.05.2010, 17:32
хранитель хранитель вне форума
гость
 
Регистрация: 22.10.2008
Сообщений: 104
хранитель на пути к лучшему
По умолчанию Ответ: Русский язык

Цитата:
Сообщение от sEEmEEnoTT Посмотреть сообщение
Что за словарь такой?
Словарь древнего славянского языка по Остромирова Евангелию. Ф.Миклошичу, А.Х.Востокову, Я.И.Бередникову и И.С.Кочетову.Издание А.С.Суворина. С-Петербург, Эртелев пер. д. 13. Посвященный Алексею Сергеевичу Суворину в знак глубокого уважения и преданности А.В. Старчевским.
А также Старославянский словарь (по рукописям X-XI веков) под ред. Р.М.Цейтлин, Р.Вечерки и Э.Благовой. 1994
Подойдут и другие для изучения, например "Старославянский язык. Н.М. Ёлкина. 1960", но это уже не словарь, а учебное пособие.
Цитата:
Сообщение от sEEmEEnoTT Посмотреть сообщение
"Истина", "искренность" не имеют приставки.
Совершенно верно. Но разве ж, не допуская повода докопаться вызовешь здесь кого-либо на диалог...
Вот вам слова из словаря. Первое слово старорусское, второе современное (1899):
ИСТРАТИТИ - растратиться, истратиться
ИСТРОШАТИ - истратить
Приведу список слов на ИС- из Старославянского словаря:
ИСПРАВЛIАТИ, ИСПРОСИТИ, ИСПЫТАТИ
Более того, слово "исповедь" имеет приставку ис-.
В одном из постов я указывал ссылку http://gramoty.ru/index.php?act=full&id=657 Здесь представлена новгородская грамота, датированная 1100-1120 годами со словом ИСПРАВИТЬ (а не иЗправить).
Цитата:
Сообщение от sEEmEEnoTT Посмотреть сообщение
Те, кто пишет "изтория", наверняка изходят из 2-ух любимых многими оснований:
1) неизменность приставки "из" (что лично я поддерживаю, даже если встарину и в древности этого не было);
2) а также ошибочного принятия на веру шутки о том, что "история" значит: из Торы (взято), тогда как это целиком греческое слово, по крайней мере, в этом виде (Ιστορία).
1) Значит всё-таки КОБ предлагает новый язык, наплевав на традиции?
2) эта версия равновероятна как и другие.
Цитата:
Сообщение от sEEmEEnoTT Посмотреть сообщение
Правописание должно быть строго словообразовательным и ни в коей мере не звукоподражательным!
Этот тезис справедлив для систем с иероглифическим письмом. И правописание, к счастью, никому на данный момент не должно.
И снова позволю себе повториться (писал в другом месте):
http://www.vokrugsveta.ru/telegraph/history/385/ : "...средневековый новгородец писал записки жене вовсе не высоким церковно-славянским штилем, а живым разговорным языком...
В XI веке каждый писал, как слышал, поскольку первую грамматику русского языка напечатали лишь в начале XVII века...
... в 1980-х годах выдающийся лингвист Андрей Анатольевич Зализняк убедительно показал, что в берестяных грамотах соблюдается стройная грамматическая система и 90% грамот написаны без единой ошибки. Большинство первоначальных переводов были исправлены."
Оттуда же: "Из таких грамот становилось понятно, что письма писали не только богатые бояре. Грамотными были практически все слои новгородского общества."

Я знаю, что напрасно стараюсь. Однако, считаю, что авторы и последователи КОБ предлагают от себя новый язык. (Разумеется без правил, словарей, учебников) А если и выдают свое творение как утраченное во времени, то по совести могли бы отдать должное русскому языку и использовать его современный или более старый вид в надлежащем виде.
Ответить с цитированием