Цитата:
Сообщение от владомиръ
А вот нет ясности понятия слова «внятно», какое-то оно неопределённое, расплывчатое, много требовательное, надо и то и это, возможно оно иностранное.
|
По вашему слово `внимать` и `внять` - это иностранное?
Вообще-то это слово
с древнерусскими корнями.
Слово `внятный` - это прилагательное образованное от этого слова по правилам русского языка.
Слово `внятно` - это наречие (отвечает на вопрос `как?`), от того же слова и по правилам того же языка.
В современном варианте это слово имеет синоним `понятно`.
Может конечно слово и устарелое, но то что вы интересуетесь стариной и не признали это слово - крайне странно.
Что же до содержания его смысла, то что фраза была понятна она должна быть подана:
- Объективно (опираться больше на реальность, а не субъективные чувства)
- Кратко (без излишней воды)
- Ёмко (содержать много смысла)
- Однозначно (иметь единственное трактование)
- Понятно (быть сформирована с использованием общедоступной речи; без выкрутасов, через чур сложных конструкций и псевдонаучных терминов)