Показать сообщение отдельно
  #1465  
Старый 11.09.2018, 09:47
владомиръ владомиръ вне форума
участник
 
Регистрация: 24.04.2011
Сообщений: 724
владомиръ на пути к лучшему
По умолчанию Ответ: Образы букв

Здравствуйте
В личной переписке с участниками форума, ДафАльфард задал мне вопросы об изменениях имён, фамилий, названий. Возможно, моё понятие интересно и другим людям, потому отвечаю в теме.

Значения слов, названий, имён меняются даже при изменении в слове одной буквы. Например, в фамилии
СКУГОРОВ – проявляется стремление обновиться, прикосновением к пути, рождающим Образ триединства Образа объекта.
СКУ – сам объект стремится обновиться материально, избавиться от старого и обрести новое, прикасаясь к жизни чего-то, к жизни какой-то.
ГАРОВ – Духовно стремится, мечтает возродить Образ триединства Образа объекта (Рода).
Предположим, что в фамилии заменили букву Г на букву Ч, получится фамилия Скучаров.
Г – Духовное стремленье, мечта.
Ч – граница, проблема.
СКУГАРОВ – гореть Духовным стремлением, мечтой.
СКУЧАРОВ – скучать, ограничиться проблемой.

Вот Вам другой пример замены, часто встречающийся. Имя Дмитрий, часто заменяют именем Дима, Димитрий, Димыч.
ДМ – показывает проявление Духовности в материнской, взаимной любви. То есть, во взаимной любви важна Духовность.
И – показывает жизненное соединение двух объектов, качеств, явлений, проявляемых самостоятельно. То есть, И показывает проявление двойственности, чего-то И чего-то.
ДИМ – показывает проявление Духовности И материнства, без зависимости этих качеств друг от друга. Получаем, Духовность сама по себе, а взаимная любовь сама по себе.
ДМ – показывает обязательность проявления в Духовности взаимной любви, а во взаимной любви обязательна Духовность.
ДИМ – показывает отсутствие обязательности Любви в Духовности, и Духовности в любви. Например, обращение
ДИМОН – показывает, (ДИ – два) особую материальную целостность, физическую прочность. А имя
ДЕМОН – показывает разрушение Образа объекта, физическое разрушение объекта.
ДЕ – Духовность триедино меняющая объект. Какой?
МО – взаимная любовь в Образе, целостность, единство Образа.
Если единство уже имеется, то двигаться можно только в сторону разрушения.
ДЕМО – Духовность, разрушающая целостность Образа, разрушающая единство в Образе.
ОН – Образ материализован, материально себя проявляет.
МОН – взаимная любовь в материальном объекте, целостность материального объекта.

Само имя Дмитрий показывает твердь Рода и особое Духовное покровительство.
ТР – твердь Рода.
Й – Духовное покровительство в жизни. То есть, сам объект обладает покровительством и способен покровительствовать.
При изменении имени, происходит изменение значения.
ДМИТРИЧ – Духовное покровительство (Й) заменено ограничением (Ч), проявление ограничено (возможно возрастом, положением, должностью, или ещё чем-то значимым).
Появление в слове окончания
КА – показывает материальное значение обращения.
ДИМУШКА – показывает Душевное взаимоотношение имеющее материальное проявление, обращение охранное, без изменения Души.
Получается, что имя кажется одно, а значения обращений разные, показывают разные ситуации. При этом, важно, как воспринимает обращение к нему сам объект. Обращение может быть именем, кличкой, названием.
ИМЯ – имею я.
КЛИЧКА – ограниченное материальное обращение к объекту, без влияния на Дух и Душу.
НАЗВАНИЕ – материально данное звание, переводящее взаимоотношение в материальный уровень, оберегающее Духовность, Дух, Душу.
Имя даётся родителями (создателями), несёт основные качества, способности объекта, и важно принятие имени самим объектом. Обращаться к объекту можно просто окликая его, или обращаясь по названию, без прикосновения к Духовности объекта. Только сам объект может поменять своё имя, признав в качестве имени какое-то обращение, кличку, звание. Бывает так, что объекты существуют без имени, с названием, с кличкой. Например, без имени существуют многие промышленные изделия, посуда, мебель, оргтехника, машины. Машина или сковорода, это общее название изделия. Название может указывать на особенность изделия, сковородка блинная, или автомобиль легковой. Для отличия таких изделий друг от друга применяется нумерация. То есть, таким изделиям может присваиваться порядковый номер.
НО – нет Образа.
НОМЕР – нет Образа меры, нет изменения Рода (ЕР).
В номере могут применяться цифры и буквы, так нумеруют автомобили. И получается, что автомобиль может иметь название, номер изготовления, номер регистрации, и возможно имя. Имя такой вещи может дать Владелец вещи.
ВЛ – объект, обладающий триединством Образа, проявляет любовь.
ВЛАДЕЛЕЦ – объект, обладающий триединством Образа, любовью делает Душу объекту, делец Души.
Владелец вещи может дать особое имя своей вещи. Видел ситуации когда люди обращались к своим вещам особо, именуя их кисочками, лапочками, ласточками, голубками, и т.п.
Иногда названия иностранных изделий, при некорректном переводе, преобразуются в имена. С иностранных языков должны переводиться смыслы слов, предложений. Для «западников» важны звуки слов, а смысл им они дадут нужный политикам. Экспансия, внедрение в страны осуществляется по разному, в том числе и внедрением своих (иностранных) слов, со своими толкованиями, внедрением своих (иностранных) законов, со своими порядками. Например, в странах внедряется то, что именуют «Демократией», и толкуют, что это «Народное правление». А в действии, в действительности?
Выше указывалось, что
ДЕМО – Духовность, разрушающая целостность Образа, разрушающая единство в Образе. В каком Образе?
КРА – стремление к свету, к краю. На краю влияние самого объекта уменьшается. К краю, чего? Уменьшается, что?
ТИЯ – твердь Духа и личности.
КРАТИЯ – уменьшение тверди Духа и личности.
Вот и получается, что слово толкуется, как «Народное управление», а в действительности, это разрушение и сокращение, «Денежное управление». Управление жёсткое, обратное нежному.

Ещё чуднее производят переводы слов с иероглифических значений. Например, фирма «Тойота».
В японском значении, иероглифы показывают, что слово "тойота" показывает «Обильное поле», или «Урожайное поле». С японского, "Тойо" можно перевести как "изобилие", а "Та" - "рис". В азиатской культуре, "Изобилие риса" - синоним благополучия. То есть, в японском значении, «Тойота» - источник благополучия.
«Западники» это имя пишут латиницей.
Y – показывает объект безголовый, безмозглый, слепо действующий по определённой программе, как робот.
TOYTA – показывает твердь Образа слепого действия в тверди Духа, слепо веруя.
То есть, приобрёл изделие фирмы «Toyota», и живи спокойно.
Русские люди пишут имя этой фирмы иначе.
ТОЙОТА – показывающим твердь Образа Духовного ПОКРОВИТЕЛЬСТВА, Образа обладающего твердью Духа, обладающего Верой.
Для русских людей изделия фирмы «Тойота» дают Духовное покровительство, твердь Веры. Для них, фирма «Тойота» и её изделия являются «Источником благополучия».
Изделиям могут даваться уточняющие части марок изделий. Например, Тойота Альфард (Toyota Альфард).
ФАР – форма возрождающая род, источник Рода (например, фара - источник света).
АЛЬФАРД - возрождающая любовь, возрождающая Духовность, источник рождающий Духовность.
Или, например, Тойота Велфаер (Toyota Vellfair).
ВЕ – естественные, природные изменения.
ВЕЛ – естественные, неизбежные природные изменения любви (велеть – менять твердь Духа).
ЕР – триединые изменения Рода.
ФАЕР – форма, возрождающая триединые изменения Рода, источник изменения Рода.
ВЕЛФАЕР – объект, неизбежно меняющий любовь, являющийся источником изменения Рода (нет ясности, чьего?). Возможны изменения Рода, как марки автомобиля, так и Рода владельца.
Такой автомобиль может существенно изменить жизнь владельца, много зависит от взаимоотношений, как с автомобилем, так и внутри Рода. Потому приобретая автомобиль такой марки, важно понимать, а нужны ли изменения в Роду, в жизни, что нужно именить? Можно изменить имя.
ФАИР – форма возрождающая источник Рода.
ВЕЛФАИР – объект, неизбежно меняющий любовь, являющийся источником возрождения Рода (помощник, возрождения Рода).

Нужно иметь в виду, что при перемене места жизни значения имён меняются. В России слова (написанные русскими буквами) имеют одно значение, а за границей (написанные иначе) могут иметь другое значение.
При переносе иностранного слова в русский язык, без перевода, можно осуществлять коррекцию слова, для нужного нам значения. Так осуществляется Образное управление обществом. Заметьте, многие иностранные слова, внедрённые в русский язык, со временем меняются, то есть, подправляются под нужное влияние, для получения нужных результатов, нужных действий.
Ответить с цитированием