Цитата:
Сообщение от Evlanov
Вы путаете слова поклон и поклонение.
Поклонение в знак любви и уважения, кумирам, идолам.
Поклонение с отрицанием любви, кумирам, идолам.
В "знак любви" или с "отрицанием любви" это качество поклонения.
Так или иначе это поклонение.
|
У меня установлен толковый словарь русского языка. Если есть сомнения, лично проверьте.
Поклонение (Большой современный толковый словарь русского языка Ефремова Т.Ф.)
1. Поклоняться
2. Проявление особого почитания, уважения, преданности кому-либо или чему-либо; преклонение.
=>
Поклоняться (Толковый словарь русского языка С. И. Ожегова и Н. Ю. Шведовой.)
1. поклониться.
2. Веровать как в божество, в святыню. П. идолам.
3. Относиться к кому-чему-н. с почитанием, чтить. П. гению писателя.
=>
Поклониться (Толковый словарь русского языка С. И. Ожегова и Н. Ю. Шведовой.)
1. Кланяться.
2. Придя к священному месту, выразить своё благоговение. П. святым местам.
=>
Кланяться
1.
Делать поклон.
2. Приветствовать при встрече наклоном головы, снятием шляпы.
3. Посылать или передавать привет. Кланяйся от меня друзьям.
4. Приносить в дар.
5. Обращаться с просьбой, униженно просить о чём-н.
Согласно толковому словарю русского языка, одно из значений слова поклонение - делать поклоны.
Например, в сформулированном Вами предложении: "Поклонение в знак любви и уважения, кумирам, идолам", - содержит логическое противоречие. Сотворение себе кумира - есть форма отрицания любви. Поклоняясь кумирам, идолам, люди проявляют не любовь, а её противоположность выраженную через самообман.