Версия толкования смысла слов по Вашкевичу мне нравиться больше.
http://nnvashkevich.narod.ru/SLV/slvPA/slvPA.html
Где, арабский - содержит минимальное ядро смыслов на уровне команд инстинктов, а русский - это творческая оболочка над этим минимальным арабским ядром.
Вместе, арабско-русское единство слов составляет полную версию языка несущего смыслы.