Беру свои слова назад! Надо подумать. Я просто тут вспомнил как Ефимов цитировал поэму Пушкина, Гавриилиада (в нескольких передачах), он говорил вот эти слова:
С рассказом Моисея
Не соглашу рассказа моего:
Он вымыслом хотел пленить еврея,
Он важно лгал, - и слушали его.
Бог наградил в нем слог и ум покорный,
Стал Моисей известный господин,
Но я, поверь, - историк не придворный,
Не нужен мне пророка важный чин!
Если человек не знаком со всей поэмой, то у него может сложится впечатление что реальный исторический Моисей, был отрицательный персонаж. Но, Моисей был пророк, т.е. положительный персонаж, как об этом говорится в Коране. А вот как выглядит часть поэмы до этого отрывка (действуюшии лица Мария и Сатана):
Подумала и ухо приклонила,
Забыв на час любовь и Гавриила.
Лукавый бес, надменно развернув
Гремучий хвост, согнув дугою шею,
С ветвей скользит - и падает пред нею;
Желаний огнь во грудь ее вдохнув,
Он говорит:
"С рассказом Моисея
Не соглашу рассказа моего:
Он вымыслом хотел пленить еврея,
Он важно лгал, - и слушали его.
Бог наградил в нем слог и ум покорный,
Стал Моисей известный господин,
Но я, поверь, - историк не придворный,
Не нужен мне пророка важный чин!
Теперь сразу видно что Пушкин, хорошо знакомый с Кораном, в этой поэме не пытается очернить Моисея, слова цитированные Ефимовым в поэме принадлежат Сатане. Но если услышать только тот отрывок, который цитирует в телепередачах Ефимов, то может сложится отрицательный образ Моисея. Провакация?
ссылка на поэму:
http://az.lib.ru/p/pushkin_a_s/text_0030.shtml#03
Цитату Ефимова можно найти в рутубе, ролик был из серии Русская Версия.