Цитата:
Сообщение от Геннадий Валерьевич
Любую сказку можно по КОБ интерпретировать, ибо везде борьба добра и зла.
Сомневаюсь я очень, что все режиссеры и сценаристы были концептуально подкованы и имели понятие про ГП
|
Любую не прокомментируешь. Я об этом думал, пытался иван-да -марью отнести к обычным сказкам. Нет. Добро и зло везде. Но везде добро побеждает зло, а здесь конкретные указания. Да сначала посмотрел бы сказку внимательно, а потом иронизировал бы.
В нормальных русских сказках Соловей-разбойник всегда зло, и его всегда убивают. Здесь он женится на принцессе.
И кто это в сказках рассказывает о тысячелетии крещения? (Башне 1000 лет, есть потайной ход из царских палат, а выхода нет, не нужен он, потому как за 1000 лет никто еще из башнине вышел".
И ключи во всех таких фильмах используются одни и те же в основном.
А в советском мультике, пусть и для взрослых, в 50-х годах, когда устои семьи еще так сильны, когда за попытку развалить семью разбирают на парткоме-месткоме - здесь рекомендуют раньше времени не выбрасывать цветы, предназначенные ЛЮБОВНИЦЕ, жене пригодятся...
И в 1982 году снимать фильм, где герой бегает от жены к любовнице... Шутите ребята... Тогда фильм французский "Соседка" с грифом до 16 шел. А здесь...
И во всех таких фильмах явно отсутствует полный смысл на первом плане. Героя перебрасывают из ситуации в ситуацию или почти или совсем без связи, просто моделируется ситуация и все.