Цитата:
Сообщение от серый волк
Беркем аль Атоми насколько мне известно переводится как "некто атомный", понятно что данный человек - ваш кумир. но странный способ и странное место вы выбрали для того, чтобы устроить публичный молебен.
|
1. определитесь - переводится или сомнительно известно вам
2. Про кумира - вы лжёте. Например можете посмотреть мою аналогичную ветку форума - "Люцифер". И что? мой кумир "Снежная королева"?
3. Способ - странно на заборе, но если для вас странно общаться на этом форуме, то тогда первое.
4. про странное место - к админу форума, для меня место нормальное.
5. молебен - краткое общественное богослужение просительного или благодарственного характера с молитвенным обращением к Богу, Богоматери или святым. Вы опять солгали. (т.к. слово без кавычек).