Показать сообщение отдельно
  #45  
Старый 15.05.2015, 17:09
Masilla Masilla вне форума
участник
 
Регистрация: 17.11.2010
Сообщений: 653
Masilla на пути к лучшему
По умолчанию Ответ: Древнерусская буквица

Закончу с историей. Лично я придерживаюсь теории Ю.Д. Петухова. Причина проста - его теория наиболее полно описывает глобальный исторический процесс. Суперэтнос древних русов в ученой среде принято называть кроманьонцами итп. Все народы (кроме русов, которых нельзя называть народом - это именно суперэтнос - праматерь всех остальных) отпочковались от центрального ствола древних русов. Подтверждений тому масса - имеющий глаза и желающий смотреть увидит! Именно поэтому смешно слушать о появлении русов славян не то что во второй половине нашей эры, а даже в 4-5 тысячелетии до н. э. Наша история гораздо древнее.
На сем заканчиваю и далее постараюсь не отвлекаться. Хотя все возможно.
Как я писал ранее в данное время изучаю книгу Рябцевой "Очерки живого русского языка" и как обещал буду выкладывать наиболее затронувшую меня информацию.
Так вот тема истории в изложении Тихоновой имеет самое прямое отношение к данной книге. Рябцева в качестве первоисточника СОВРЕМЕННОГО руского (не для всех слов конечно) берет латынь и древнегреческий. В тоже время она сообщает, что их первоисточником был санскрит, который, в свою очередь породил также и современный руский! На первый взгляд немного запутано, но если вспомнить Петухова, то санскрит и есть один из диалектов проторуского (буду использовать это слово для самого древнего древнеруского). Кстати наиболее хорошо сохранивщийся до наших дней в смысле первозданности. Так что все сходится - одна теория дополняет другую (и обе противоречат общепринятой "научной" теории )
Теперь о книге. Ломоносов в свое время выделил в руском языке три стиля ("штиля") - высокий для торжественных, возвышенных мыслей, средний для обыденного и низкий для мелочей (ругань в том числе). Из одного и того же корня можно получить слова в разном стиле. Обозначать они будут один и тот же предмет, но разницу вы поймете сразу как только я дам примеры. (предлагаю попробовать вычленить из этих примеров буквальный смысл. Интересно - будет ли отличие в толковании сообразно стилю).
Дойдя до главы "Закономерности" я сразу остановился на первом пункте - он то меня и ошарашил. Далее я буду цитировать книгу:

Чередование устойчивых сочетаний
Чередования могут быть внутри только одной морфемы (корня, суффикса), но не на стыке морфем. Пример: Борода-Брадобрей (чередование оро-ра). В то же время в слове "боровой" такого чередования нет, т.к. оро здесь на стыке морфем. Корень - бор и суффикс ов.
При чередовании морфема сохраняет корневое значение, но ветвенное значение изменяется.
ОРО-РА
борозда - бразды
ворог-враг
ворон-вран
норов-нрав
хоронить-хранить
Интересны также сравнения руских слов с чешскими:
воробей - vrabec
король - kral (сравните руское - краля)
корова - krava (такие сравнения есть и для других чередований, но я их приводить больше не буду)

ЕРЕ-РЕ
берег-брег
перед-предки
теребить - требовать

ОЛО-ЛА
волос-власяница
голова-глава
холод-(про)хладно

ЕЛО-ЛЕ
шелом-ошеломить-шлем

ЕЛЕ-ЛЕ
Пелена-плен-плёнка

ОЛО-ЛЕ
полонить-пленить
волочить-увлечь

ЛА-ЛО
ладья-лодья-лодка

РА-РО
равно-ровно
работа-хлебороб
в префиксах: развалиться-розвальни
рассыпать-россыпь

Мое предположение таково: одинаковое чередование букв в разных словах имеет одинаковое значение - переводит слово из "высокого" стиля в "низкий" или наоборот Предположение касается именно буквального смысла, т.к. само изменение стиля очевидно
Ответить с цитированием