Тема: Санскрит
Показать сообщение отдельно
  #1  
Старый 25.10.2008, 19:23
алена алена вне форума
участник
 
Регистрация: 14.02.2008
Сообщений: 2,317
алена на пути к лучшему
По умолчанию Санскрит

На форуме неоднократно встречала утверждение о чуть ли не полной идентичности санскрита и русского языка. В закрытой теме о славянстве я пообещала проверить эту схожесть - у меня сохранились книги по кришнаизму, где есть параллельный дословный перевод.
предлагаю форумчанам проанализировать тексты и самостоятельно сделать выводы.
Из Википедии, кстати, известно, что примерно 200 тыс человек пользуются этим языком в обиходе. Не знаю, можно ли при этом его называть мертвым.

О письменности я вообще молчу. Нас интересует только фонетика.
Итак - дословный перевод:

Сита-атапамрам - зонт от солнца; джаграха - поднял; мукта-дама - украшенный тесьмой и жемчугом; вибхушитам - расшитый; ратна дандам - с рукоятью из драгоценных камней; гудакешах - Арджуна, Тот, кто победил сон; прийах - самый любимый; прийатамасйа - из самых любимых; ха - так сделал.

Литературный перевод вышеприведенного текста:

Тогда Арждуна, великий воин, победивший сон, близкий друг Возлюбленного Верховного Господа, поднялрасшитый тесьмой и жемчугом зонтс ручкой из драгоценных камней.

Ну и так далее. Для желающих могу продолжить.

Ау, знатоки санскрита, утверждающие, что санскрит и русский - это почти одно и то же , пожалуйста, прокомментируйте.
Ответить с цитированием