Показать сообщение отдельно
  #175  
Старый 25.08.2016, 13:44
Драконоборец Драконоборец вне форума
новичок
 
Регистрация: 25.08.2016
Сообщений: 1
Драконоборец на пути к лучшему
По умолчанию Ответ: Древнерусская буквица

Цитата:
Сообщение от Masilla Посмотреть сообщение
Выдаю первую таблицу и кое что для понимания. К сожалению нет желания и времени переписывать книгу - она у меня в PDF (мерзкий формат...). На стр. 65 объяснено правило написания префиксов, оканчивающихся на З. Не только БЕС-БЕЗ, но и других - ИС-ИЗ, ВОС-ВОЗ, РАС-РАЗ итп. Много наворотили по изуродованию языка...

Префикс — прикрепленный спереди. Раньше префиксы называли предлогами, и правильно, потому что это один и тот же элемент языка. В одних случаях предлоги писали раздельно и называли по прежнему предлогами, в других — слитно и стали называть приставками или префиксами.
Пример: Побежал по дорожке. Залез на книжный шкаф с полками
Часть слова, образующая ветвенные значения слов, и стоящая перед корнем называется префиксом.
Префиксы бывают:
1. Первообразные - о, у, за, на, до, по, вы, к(о), про, при, п(е)ре, в (въ, во), с (съ, со), об (объ, обо), от (отъ, ото)
2. Производные - над (надъ, надо), под (подъ, подо), пред (предъ, предо), из (изъ, изо), низ (низъ, низо), в(ъ)оз(ъ,о), роз-раз (ъ,о), без(ъ), чрез(ъ)
Первообразные префиксы давно утратили связь с теми словами, от которых произошли, у производных эта связь сохранилась. Некогда это были сложные слова с двумя корнями, но первый корень «стерся», стал восприниматься как префикс.
Пример Низвергнуть. В этом слове НИЗ воспринимается как префикс, хотя если сравнить со словом низкий, то сразу видно, что это корень


Не так то их и много.
И, самое главное, в этом тексте я нашел подтверждение своему предположению о степени важности разных частей слова на определение его образа! Получается, что префикс когда то был отдельным словом, а, значит, он даже не должен учитываться при определении буквального смысла ибо несет свой собственный, отдельный смысл! Но т.к. язык все же меняется и мы имеем с помощью префикса ветвенное слово, то и образ его должен отличаться от образа основного. Как раз на поправку, вносимую префиксом.

Далее, когда доберусь до других частей слова, выдам следующие таблицы (таблицы суффиксов я видел. Они конечно побольше, но тоже не пугающего размера. Все остальное совсем небольшое). Что здесь действительно пугает - это правила. Не так их и много и не такие они сложные как те, что учили в школе. Вот только надо забыть почти ВСЕ, что учили в школе и все учить заново. Будто и не учил никогда руского языка. Сам подход к изучению вопроса в школьной программе извращен и предназначен для запутывания. Например изключения - помню как зубрили их. Наверное к каждому правилу были кучи изключений. А ведь на самом деле в руском языке НЕТ ИЗКЛЮЧЕНИЙ! Ни одного! Это как же надо было все запутать и усложнить...
Да интересно получается с префиксом. только не понял почему изключения - а не исключения или это такой изыск?
Ответить с цитированием