Показать сообщение отдельно
  #10  
Старый 04.11.2007, 04:09
Шевченко Андрей Шевченко Андрей вне форума
частый гость
 
Регистрация: 05.10.2007
Сообщений: 36
Шевченко Андрей на пути к лучшему
По умолчанию Добрый день, Людмила..

Добрый день, Людмила!

> Грамматика – самый устойчивый структурный уровень языка, но со временем накапливаются изменения в частных вопросах, в отдельных категориях и формах.

Кстати, здесь очень интересная вещь насчёт гласных. Лукашевич прямо говорит: задают смысл речи. Он разрабатывал понятие «тонической грамматики», т.е. для каждого наречия Русского выводил законы переходы гласных, которые, по его мнению, найлучшим образом сохранились в Малороссийском (украинском).

Понятия понятиями, но чем была речь с этой самой тонической грамматикой? Пением, своеобразным певучим речитативом, в котором смысл поддерживался не только звучанием, но и мелодией! Вот в чём дело. Представляете, в склонениях и спряжениях осозннанно менялись ударения, длительность и «носовость» звучания, и т.п.Однако сплошь и рядом встречается такие утверждения: а, гласные вообще _неважны_, это просто-напросто огласовки. Сколько _жизни_, живости ушло из языка с превращением его из пения в чётко структурированные залпы вроде аглицкого вопрошания «делать ты иметь…»?

> Да, мудрость говорит на народном языке, конечно, но современный носитель русского языка (горожанин, в основном) очарован звучанием иностранных слов, заимствует все подряд – в основном блох. На вопрос: почему регламент, можно же сказать порядок? Отвечают, что регламент звучит солидно, а порядок обыденно. Комплекс неполноценности на уровне страны?

Точно, комплекс. И вот ещё в чём дело, и это очень-очень важно: мы не просто не применяем _своих_ слов вместо чужих. Мы не _производим_ своих слов. Т.е. наиболее близкий к Русскому язык (современный русский), который найлучшим образом может заниматься словопроизводством (много это или мало? Это собственно просветление и развитие разума речи, разума народа), занимется словопобирательством – и у кого? У тех, кто сам использует наши слова, но того не разумеет и не видит смысла (такого, какой они имеют в нашем языке, т.е. на несколько порядков выше), и, главное, не может обогащать язык вообще (!), не может заниматься словопроизводством, не может поддерживать в языке жизнь! Дело в том, что для действительно новых понятий нехорошо применять уже имеющиеся слова. Лукашевич замечательно показывает, какими приёмами, и только в Русском, достигалось огромное словарное обилие при сохранении чётких смысловых связей, что позволяло избегать китайских повторений. Ну, с «регламентом» как раз можно заменить напрямую, согласен, потому что «порядок» очень даже хорошо его заменяет (и, в случае устойчивого применения в таком значении смысловые оттенки слова «порядок» и философия «ряда» обогатились бы). Но вообще это просто позор – имея неповторимый (даже без учёта потерянного в других наречиях вроде этрусского и пелазгического) костяк «слов, управляющих разумом речи», имея ещё вполне здоровую и красивую плоть огромного словарного изобилия на этом костяке, ходить и побираться, умерщвляя язык даже не себе на погибель, но всем…

Что касается «солидного» и «обыденного», то блохастому горожанину полезно было бы буквально 5 минут уделить размышлению вот над каким вопросом: только в Русском языке есть слова «высокие» и «низкие», другие языки такого различения не знают. Примеров тыщи, их лучше искать самому, но вот на какие слова обращает внимание Шишков (он считал, что «высокие» слова хранит в основном славянский, то бишь церковно-славянский): огнь, а не огонь; десница, а не правая рука (и не простоватое держница, тут работают обычные законы чаромути рж->c); длань, а не ладонь (сходство очевидно, это истоть и чаромуть корня «дол», но… слова-то разные!); днесь, а не сегодня; глава, а не голова. Ну и так далее: высь, преступить, прейти… Ничего подобного нигде не найти, и в самом изящном французском стихотворении не увидеть ни огнь, ни десницу. Но ведь это убого!

> Подвиг совершите Вы, та, которая Вам улыбнулась, ничего не делала.

Да, что же намутилось с мужчинами и женщинами… Мужчина ходит работать на корпорацию, женщина ходит туда же… Карьера, феминизм, скрытый матриархат… Глубокая женственность всякой чарной системы, гармонии и красоты порядка, в отсутствие _внеположного_ этой гармонии мужского смысла, в отсутствие внешнего этой прекрасной «имманентности» начала, обращается в том числе в заподкаблучение и мужчин и женщин Системе… Какой подвиг совершит подчинённый порядку? Какая улыбка исходит от той, что восхищена романтизмом и ждёт свершения подвигов в _её_ имя? Или гармония которой очаромутилась, стала жёстко «прогрессивно-накопительной» (русских женщин это всё ещё мало касается пока что)? Оттого и не замечают, чтО делает женщина – потому что мужские свершения истаяли, все пошли на ненасытный порядок, что по сути предательство, измена. Бытоулучшение, житейская мудрость оптимизации, количественное щастье – жалкое возмещение чарующей силы улыбки, которая якобы «ничего не делает»…

> Андрей, удалось посмотреть материалы по природному голосу? Если нет, то я могу в выходные написать о методике.

Не скажу что удалось, но по сайту прошёлся. У меня модем, поэтому ролик пока не скачал. А сам сайт мне показался очень рекламным и малосодержательным, хотя, возможно, не углядел нужной ссылки.

Тема очень важная и очень интересная, у меня напротив неё тоже давно галочка стоит. Слишком громко сказать «учился», но два раза был на занятиях с тувинским шаманом, он учил горловому пению. Называется оно так, «горловое», но смысл в том, чтобы петь всем телом. Конечно, вещи он показывал совершенно удивительные. Оказывается, человек может петь тремя «резонансами» (он специально для учеников слова подбирал «современные») – носовым, ротовым и горловым, но звук подготавливается всем телом, или, скажем, с участием всех «чакр». Это словечко он тоже специально, для простоты понимания подобрал, хотя очевидна связь китайско-монгольская (в т.ч. и наших монголоидов). Например, у даосов есть техника «6 целительных звуков» (наилучшим образом её описал Мантэк Чиа, с детства учившийся у лучших даосских учителей, а потом получивший западное образование и занявшийся переводом даосских знаний на язык «западной цивилизации»), которая в точности похожа на «гаммы» нашего шамана. «6 звуков» - звучит очень просто. Но, с учётом того, что всё чётко связано с чакрами, внутренними органами и их энергиями, с энергетическими меридианами, работой сухожилий, мышц, сосудов и многочисленных «энергетических насосов» (не имеющих синонимов в медицинской терминологии), разумеется, и с эмоциональными категориями (они возникают как следствие) – это очень мощная магическая техника. В которой чарной системой является само тело человека – никто, кроме даосов, не исследовал так полно мир с этой точки зрения. Бронислав Виногродский (он же «китаед Винегретский», он же «Мистер Дао»):

«нет лучших проводников чем трубки костей
тонкие струны туго натянутых жил
все настроено так сладкозвучно
для исполнения музыки сфер
в ритме
стука
ваших
сердец
в ваших
ушах»

Так вот, три резонанса позволяют говорить (и, разумеется, петь) с помощью трёх различных, отдельно управляемых инструментов голоса (многоголосье). Можно сказать, что я даже не начал овладевать этим, но даже просто совершенно нетехниченое «исполнение гамм» и редкий слабоуправляемый выход на два голоса одновременно с далёким намёком на третий позволили почувствовать мощь этой техники. Как и китайцы, тувинцы (и шаманы других народностей) используют этой пение для целительства (в первую очередь себя), а голос (и человек!) становится просто непередаваемо выразительным.

Если к «овладению языком» на уровне содержания и словесных форм добавить овладение голосом… это ещё один шаг в сторону осознанного достижения соответствия «внутреннего» и «внешнего» (пресловутая «конгруэнтность»), прямого выражения внутреннего анти-энтропийного огня вовне, волшебным образом («волшба», «волхв» от «слово») изменение внешних ситуаций внутренним усилием. Вообще у меня для этого давно сложилось такое словосочетание: «научная магия». Сегодня сопоставление знаний Традиции с открытым и доказанным научно даёт совершенно потрясающие возможности. В этом смысле методика «природного голоса» чрезвычайно интересна. Сегодня наилучшие вокальные техники перед тем же горловым пением (наш шаман исполнял нам «всем телом» «Санта Лючию») просто детские игрушки, основанные на механическом изменении голосовых параметров (вплоть до поворотов головы и наклонов), а не на внутреннем, настоящем управлении голосом. Но, с другой стороны, в той «цивилизации», в которой мы живём, доступны и понятны в основном «техники» и «методики», в этом и сила и слабость.

Так что «методика природного голоса» очень и очень интересна. Если Вы выразите своё понимание этой методики, будет очень даже замечательно.

Кстати, между делом. Помните, Людмила, Вы высказались в том духе, что, мол, иудаизм «вторая волна»? Меня давно интересовало соотношение иудеи-славяне, я на эту тему высказывался, но до чёткого оформления мыслей пока далеко. Вот, только встретил в «Современном философском сборнике» такое высказывание Серафима Саровского:

«Евреи и славяне суть два народа судеб Божьих, сосуды и свидетели Его, ковчеги нерушимые... … Во времена Антихриста они [славяне] совершенно отвергнут и не признают его мессией и за то удостоятся великого благодеяния Божия: будет всемогущественный язык [!!!] на земле, и другого царства, более всемогущественного Русско-Славянского не будет на земле...»

И, там же: «...Все то, что носит название "декабристов", "реформаторов" и, словом, принадлежит к "бытоулучшительной партии" [улучшение быта – т.е. позитивная мораль?!] - есть истинное антихристианство, которое, развиваясь, приведет к разрушению Христианства на земле и отчасти Православия [различение «христианства» и «православия»] и закончится воцарением антихриста над всеми странами мира, кроме России, которая сольется в одно целое с прочими славянскими странами и составит громадный народный океан, перед которым будут в страхе прочие племена земные. И это верно, как 2 х 2 = 4».

Можно, конечно, с точки зрения «засилия иудаизма и библейской концепции» сказать, что «евреи (точнее, иудеи) примазались», но, опять же, коль мы считаем, что в истории всё неспроста, мы обязаны определить смысл вот этого «примазались» и такого «неочевидного» сходства.

С уважением, Андрей.

Ответить с цитированием