Уважаемый
qwerty ,
Вы предлагаете использовать русские слова (слово "раб", и другие) совсем не в том смысле, какой они имеют в русском языке. (См. например,
Словарь Даля )
Хорошо ли это?...
--------------------------------------------
Из Словаря Даля:
РАБ м. раба, рабыня, рабица ж. невольник, крепостной; человек, обращенный в собственность ближнего своего, состоящий в полной власти его. Над круглым или полным рабом господин волен в жизни и смерти.
Встарь были различные степени рабов: холоп, смерд, кабальный и пр. как и в недавнее время была разница между крестьянином и дворовым.
Рабство всюду вело начало свое от пленных, во время войн, затем, от разбойных набегов.
| Рабами писались сами, в унижении своем, безусловно преданные кому слуги, что ныне покорнейший слуга; в просьбах царям, князьям, даже вельможам, писывались рабами, рабишками.
Раб Божий, всякий человек <...>