Цитата:
Сообщение от PlatonGor
Вы немного предвзято искали.
|
Я человек, по этому заведомо имею своё мнение, а значит хоть сколько-то предвзят...
Цитата:
Сообщение от PlatonGor
Из той же Векипедии...
Англичане традиционно называли их Gypsies (от Egyptians — «египтяне»), испанцы — Gitanos (также от Egiptanos — «египтяне») албанцы — Jevgjit («египтяне»); евреи — צוענים (цо’ани́м), от названия библейской провинции Цоан в Древнем Египте.
Как интересно! У евреев мы даже находим конкретику.
|
Я это видел в вики (о чём даже написал), но
1) Стоит проверять сведения, а не верить тупо на слово
2) Про англичан я привёл, что для меня слова `Gypsy` и `Egyptian` ОЧЕНЬ разные, чтоб поверить что одно произошло от другого
3) Про албанцев `Jevgjit` ни какой сноски на `египтяне` не обнаружил вообще даже близко
4) Про евреев - я банально не умею читать их каракули (вы наверно тоже, как и 99% остальных людей), по тому проверь не могу и закономерно пропустил как в сомнительные сведения...
PS: Когда я привожу ссылки на вики я их даю `
на подумать`, а не верить ей на слово.
Говорить что там `бывает лож и думать не буду` - глупо, но и верить на слово всему там глупо.
Цитата:
Сообщение от PlatonGor
Я лингвист, и замены букв — это обычное явление.
|
Какая-то замена, где соблюдается звучание и ритма - возможно...
Но между словами `Gypsy` и `Egyptian` ну ОЧЕНЬ большая разница... а между остальными там приведёнными разница ещё больше...
Так что не верится мне в родство этих слов... уж очень за уши притянуто...