"...Иисус сказал " блаженны нищие духом" . Во-первых, кто это Вам сказал, что это сказал Иисус. Во вторых, неправильный перевод . Правильно- блаженны простодушные..."
Согласно Евангелию сказал именно он, Иисус. В Нагорной проповеди. В каноническом переводе именно "нищие духом".
Другое дело, что сегодня, слова меняют свой смысл. Далеко не ходить: не так давно, одна девица, 12 лет отроду оченно удивлялась на некоторые слова, читая "доктора Живаго". Стали разбирать ситуевину. Да, действительно, прошло времени всего ничего, а значение слов поменялось.

Я уж не говорю о сотнях лет...

Как не так давно мОлодежь и пОдростков обижало выражение "тварь божия".
Что же касается "нищих духом", то толкуют по-разному значение. Например так: принятие того, что человек реально ничего не имеет и ничем не распоряжается в этой жизни, а распоряжается бог. и испрашивать как поступить и сделать следует у бога, а не по своему розумению.
Впрочем, есть и другие толкования.