Just A. Word пишет:
Цитата:
А чего тут толковать? Это - фрагмент "договора" ("Завета") между племенным богом и племенем. Племя обязуется следовать указаниям бога и не верить в других богов, а бог обязуется обеспечить племени шикарную жизнь (см. выше). Всё понятно.
|
Just A. Word пишет:
Цитата:
В части, выделенной зеленым, совпадает с общепринятым.
|
Общепринятым кем? Мой здравый ум отказывается воспринимать такое толкование. Это не договор, а наставление (
Just A. Word называет это указом, см. ниже) которое "наставляет" / "указывает" на владение миром.
Just A. Word пишет:
Цитата:
Дело за малым - поверить, что указания давал именно Бог и что он собирается выполнять свои обязательства (я бы ветхозаветному Богу трех рублей взаймы не дал - не отдаст, надует как-нибудь).
|
Кто давал наставление/указ совершенно не важно, важно то как они выполняются и к каким результатом это приводит.