Показать сообщение отдельно
  #21  
Старый 30.03.2008, 13:42
Just A Word Just A Word вне форума
гость
 
Регистрация: 06.11.2007
Сообщений: 739
Just A Word на пути к лучшему
По умолчанию AUM пишет: AUM пише..

Цитата:
AUM пишет:

цитата:

Ну как истолковать следующее:

«И будешь господствовать над многими народами, а они над тобой господствовать не будут» — это где-то во Второзаконии <(28:12)>.

«Тогда сыновья иноземцев будут строить стены твои и цари их служить тебе; ибо во гневе Моём я поражал тебя, но во благоволении Моём буду милостив к тебе.

И будут всегда отверзты врата твои, не будут затворяться ни днём, ни ночью, чтобы было приносимо к тебе достояние народов и приводимы были цари их. Ибо народ и царства, которые не захотят служить тебе, погибнут, и такие народы совершенно истребятся» (Исаия, 60:10 — 12).


Just A. Word пишет:

цитата:

А чего тут толковать? Это - фрагмент "договора" ("Завета") между племенным богом и племенем. Племя обязуется следовать указаниям бога и не верить в других богов, а бог обязуется обеспечить племени шикарную жизнь (см. выше). Всё понятно. Дело за малым - поверить, что указания давал именно Бог и что он собирается выполнять свои обязательства (я бы ветхозаветному Богу трех рублей взаймы не дал - не отдаст, надует как-нибудь).

AUM пишет:

Сомнений в том, что "толкователь" решил попросту отбрехаться нет никаких.
Ну и чем Вам моё толкование нехорошо? По мне - так вполне себе толкование. В части, выделенной зеленым, совпадает с общепринятым. Всё остальное - примечания атеиста к общепринятому толкованию.

Так чем плохо?
Ответить с цитированием