Цитата:
Сообщение от Metall Thunder
Может, "Один не знает целиком, все знают целиком?".
У тебя при суммировании "ничего" получается "всё".
|
Я оговорился. Не один не знает ничего, все знают всё!
А один не знает всего, все знают всё!
Извиняюсь, что-то часто начал ошибаться.
Ну а многие уже и рады. Спасибо, Тундер, поправил, а не поиздевался.
А выводы я уже сделал, но... курочка по зёрнышку клюёт!
Или у тебя, Тундер, есть иные предложения?
Кстати, полностью согласен с качественным переходом на терминологию на русском. Там образно-понятийный аппарат шире. Естественно, в силу разных причин такой переход видится маловероятным. А жаль!
Хотя нечто можно возвращать на места своя поманеньку: барыга, спекулянт, заводчик, фабрикант (вместо бизнесмен), летопись (вместо история), управляющий (менеджер), направляющий (директор) и т.д. Это я к примеру и каждое понятие не анализировал досканально (для тех, кто любит резать посты и цепляться к фразам, за данными примерами я горой не стою, Ваши точки зрения могут оказаться гораздо глубже.)