Цитата:
Сообщение от Fedor
Видимо ставится под сомнение не наличие самой надписи, а правильность перевода.
http://ru.wikipedia.org/wiki/Novus_Ordo_Seclorum тут тоже указывают, что "Новый мировой порядок" это неправильный перевод.
Однако общий смысл фразы это не меняет. Слово порядок видимо и подразумевает мировой порядок. Вообщем фраза обозначает "Новый мировой порядок на века" или "Мировой порядок нового века (эпохи)".
|
NOVUS ORDO SECLORUM - Новый порядок на века.
Новый
мировой порядок - совершенно другой смысл!
В правильном переводе нет слова "мировой".
То есть новый порядок на века в США.
Смысл явно искажен не в пользу США.
В США есть свои недостатки, но зачем же придумывать несуществующие?
Тем более, если вы будете использовать этот факт в споре, то вы проиграете.
СССР тоже считали будет вечно.