Ответ: Из ветки "ДОТУ по русски"
xor, позвольте вас спросить - откуда вы взяли эту метафору "рубить свои корни"?
1. Есть такое выражение "рубить сук на котором сидишь": " "Влез цыган на дерево и рубит сук, на котором сидит. Идет мимо русский и говорит: "Цыган, ты упадешь!" - "А почем ты знаешь, - спрашивает цыган, - разве ты пророк?"
2. Единственное внятное "объяснение" пагубности порубки собственных корней выразил некий "художник": "Однако человек не должен рубить свои корни, поскольку из корней произрастает крона". Однако где у человека крона, а где его корни и чем их можно порубать этот худо-художник не объяснил.
3. Вы утверждаете, что ДОТУ и есть те корни, из которых растёт тот сук, на котором вы сидите? Если это так, то ваше положение весьма шаткое. Это тем более верно, что после очищения ДОТУ от спонжвёдов, вы почувствовали, как поник ваш сук.
4. Корень можно понимать как корень слова. Изрубить эти корни кончено же нельзя, но можно попытаться вытравить их из употребления путём засорения нашего языка спонжвёдами. Полагаю, что очистив ДОТУ от спонжвёдов, мы получим гораздо более прочное основание для нашей деятельности.
5. Я уже писал (за многие столетия до меня то же говорил Конфуций): Вещи нужно называть своими именами. Не понимая, что означает "свой корень" и как его можно отрубить, можно попасть впросак. У некоего мудреца спросили: "Учитель, почему придя в твою школу, некоторые ученики уходят от тебя, а вот придя к эпикурейцам, человек так и остаётся эпикурейцем?" На что учитель ответил: "Очень просто - став скопцом, человек уже навсегда останется им".
|