Цитата:
Никаких шуток. Применён шаблон, ставший, к сожалению, уже привычным.
|
А вот я пошутил, и вы на эту шутку купились, интеллектуально развитый индивид.
Цитата:
Карбюратор - это совокупность бла-бла-бла
|
Несмотря на засилье механистических примеров в ДОТУ от ВП СССР, даже они не стали в своей теории грубить карбюраторами, а применяют, например, выражения "запасное колесо", "коробка передач" и т.п. В отличие от их бездумных последователей.
Цитата:
Называется "подмена тезиса".
|
Если вам в этой теме что-либо непонятно, это не даёт вам право обвинять кого-либо во лжи или тем более в манипуляции. А
голословные обвинения - верный признак нечестности, - получите и даже не пробуйте оправдываться.
Цитата:
...даже президент Медведев...
|
Я конечно готов сочувствовать президенту Медведеву, но защищать и улучшать ГОСТы следовало своевременно, а не после "интеграции в мировую экономику", "вхождение в семью демократических государств" и прочего засилья спонжвёдов.
1. Для тех кто считают, что русский язык способен лишь обеспечивать потребности "общеупотребительности", и что ДОТУ невозможно выразить по-русски без потери смысла, - делать в этой теме нечего - могут идти флудить в другое место.
2. Для тех, кто считают, что нельзя переиначивать текст ДОТУ ВП СССР - пусть попробуют прочитать его ВСЛУХ. То количество текста, которое вам удастся прочесть без "поломки языка" - мера выразительности этого текста. Если вам этого покажется мало, попробуйте выучить его НАИЗУСТЬ. То количество теста, которое вам удастся выучить и без запинки и в точности произнести - мера понимательности этого текста. Если ни та, ни другая задача оказалась вам не под силу - можете смело вносить этот текст в свою Библию, и верить, что он содержит в себе Божественные откровения, непонимаемые бездумной толпой. В отличие от вас - приобщённых к тайнам посвящения.