Цитата:
	
	
		| 
					Сообщение от boralexx  Дело в том, что Русский язык, как и многие другие, составной. Вернее слова его составные. Возможно это от буквицы и рун идет. Да и по-другому формирование слов сложно себе представить. С чисто практической точки зрения. | 
	
 С чисто практической точки зрения слова так называемого РУССКОГО языка являются предложениями в каком то другом языке, славянском, финском или татарском, иногда смесь финских и татарских лексем.
Пример ? Да всем знакомые РУССКИЕ слова, которых нет у настоящих славян :
МОЖЕТ =   
мә + 
өжет  - бери + решительный - ВЗЯТЬ РЕШИТЕЛЬНО и т.д. по контексту, без всяких  "
реликт неудвоенного перфекта атематического глаг" как у Фесмера.
мә (каз.) - бери, возьми
өжет (каз.) - бойкий, бойко, задиристый, решительный, с характером, стойкий, упорный, отчаянно, смельчак
өз (каз.) - сам, свой, собственный
ету (каз.) -  делать
ДОРОГОЙ = 
дәргей (каз.) - прерогатива
ДОРОЖЕ = 
дәреже (каз.) - звание,  категория,  положение, разряд, ранг, степень, уровень, уровень чего-либо, важность
деу (каз.) - говорить, сказать, называние и т.д.
әр (каз.) - облик, качество
өзі (каз.) - лично, он сам, сам, самый
өжет (каз.) - с характером и т.д.
корреспонде́нция  "переписка", начиная с эпохи Петра I [у Петра I и Шафирова]; .... Через польск. korespondencja "переписка" из ср.-лат. correspondentia; ... (Фесмер)
Польск. 
korespondencja "переписка" =  
koresp - on - de - n - c - ja = 
көріспей + аң +  деу + аң + осы =  
не встречаясь + сознательно + говорить +  мыслить + это
көріспей (каз.) - не встречаясь.
көрісу (каз.) - видеть друг друга, встречаться,  повидаться
көру (каз.) - видеть, заметить, пережить, просмотр, увидеть, зрение
деу (каз.) - говорить,  сказать
аң (каз.) - сознание, мысль и т.д.
осы (каз.) - это
scout (англ.) - 
ИСКАТЬ  (рус.)  -  
иіскеу + ету = обнюхивание + делать =  разведчик и т.д.
Самые казалось бы обычные слова РУССКОГО языка не имеют аналогов у славян либо заимствованы из русского языка.
http://bskamalov.livejournal.com/