Показать сообщение отдельно
  #27  
Старый 25.01.2008, 19:31
Абу Хасан Ар Рашид Абу Хасан Ар Рашид вне форума
частый гость
 
Регистрация: 18.11.2007
Сообщений: 42
Абу Хасан Ар Рашид на пути к лучшему
По умолчанию Мир Вам и Вашим близ..

Мир Вам и Вашим близким.
Светлаяръ пишет:
Цитата:
Меня интересует такой вопрос: во всех религиозных доктринах существует сходное выражение "Бог - един!". В переводе на русский язык все "местные" имена бога переводятс как "Бог", а вот почему исламский Бог по-прежнему называется Аллах?
Очень хороший вопрос. Вячеслав Полосин (бывший православный священник) объясняет в своей книге «Прямой путь к Богу» это следующим образом:
Аллах (Аль Лах) Единый Бог. Аль - это определенный артикль.
Однако практически все арабы уверены что Аллах на русский язык не переводится. Кто в этом виноват: арабы или те кто учил их русскому языку?
Ефимов пишет . «Основной же приём блокировки этих универсальных знаний для русскоязычного читателя реализуется через переводчиков. Не случайно Пушкин называл их «подставными лошадьми просвещения». Если по совести переводить Коран с арабского, то слово Аллах надлежит перевести словом Бог . Но такой перевод тут же сделает понятным, что и для исламистов, и для христиан Бог един, различаются лишь обряды. Но как в таком случае проводить организованное стравливание народов на почве религиозного различия. А в современном мире вы практически и не найдете военных конфликтов иного рода (Чечня, Карабах, Таджикистан, Афганистан, Югославия).
А теперь обратимся к Корану непосредственно. «Ведь Мессия, Иса, сын Марйам, — посланник Аллаха и его слово… — дух, сотворённый им. Веруйте же в Аллаха и его посланников. И не говорите: „Бог — это Троица“. Удержитесь [от этих слов] — так будет лучше для вас. Воистину, Аллах — Единственный Бог, пречист Он, и не может быть у него ребенка» (Сура 4:171) «Мы ниспослали тебе [Мухаммад,] это писание (т.е. Коран) как истину для подтверждения того, что было [сказано] прежде в писаниях, чтобы предохранить их от [искажения].» (Сура 5: 48). «И каждый раз когда к ним являлись посланники [призывая] к тому, что не нравилось их сердцам, они одних, объявляли лжецами, а других убивали» (Сура 5: 70). «Не веруют те, которые утверждают: „Воистину Аллах — третий из Троицы“ — нет божества кроме Единого Бога» (Сура 5: 73). «Мессия, сын Марйам, — всего лишь посланник. Много посланников задолго до него [приходили и] уходили» (Сура 5: 75). «Если ты сомневаешься в том, что Мы ниспослали тебе, то спроси тех, которые читают прежние писания. Ведь к тебе явилась истина от твоего Господа, так не будь же сомневающимся» (Сура 10: 94).
По прочтении Корана понимаешь, что вымыслы о некоем «исламском фундаментализме» могли придумать только те, кто никогда не брал в руки Коран, с его уважительным отношением к каждому из Учений, ниспосланных Свыше. Либо те, кто злонамеренно и небескорыстно формирует ложные представления о сути Корана. А разного рода несуразности исторического Ислама связаны с отходом допускаемым мусульманской церковной иерархией от Коранических откровений.
Таким образом, если очистить христианство от его злонамеренных библейских искажений , и внимательно вчитаться в Коран , вашему взору предстанет их абсолютная идентичность, и вы поймёте, что имеете дело с Единым Заветом, ниспосланным Свыше . Он учит нас тому, как в мире, согласии и справедливости организовать человеческое общество и построить прижизненный земной рай. Однако справедливость и счастье для всех на Земле не вписывается в мировоззренческие представления нынешних хозяев Библейской Концепции.»
Исходя из выше написанного, думаю целесообразнее спросить так: почему от людей скрывается перевод слова Аллах? Аллах переводится как Единый Бог.
Мир Вам.


Ответить с цитированием