Форум осваивающих КОБ

Форум осваивающих КОБ (http://forum.kpe.ru/index.php)
-   Культура (http://forum.kpe.ru/forumdisplay.php?f=23)
-   -   Р. Киплинг "Заповедь" (http://forum.kpe.ru/showthread.php?t=964)

Модератор 02.08.2007 23:10

Р. Киплинг "Заповедь"
 
В связи с попытками ряда "гостей" нагнетать на нашем форуме нездоровую атмосферу , - полезно вспомнить стихи Р.Киплинга

Заповедь

Владей собой среди толпы смятенной,
Себя клянущей за смятенье всех,
Верь, сам в себя, наперекор вселенной,
И маловерным отпусти их грех;

Пусть час не пробил, жди не уставая,
Пусть лгут лжецы, не снисходи до них;
Умей прощать и не кажись, прощая,
Великодушней и мудрей других.

Умей мечтать, не став рабом мечтанья,
И мыслить, мысли не обожествив;
Равно встречай успех и поруганье,
Не забывая, что их голос лжив,

Останься тих, когда твоё же слово
Калечит плут, чтоб уловлять глупцов,
Когда вся жизнь разрушена, и снова
Ты должен всё воссоздавать с основ.

Умей поставить в радостной надежде,
На карту всё, что накопил с трудом,
Всё проиграть и нищим стать, как прежде,
И никогда не пожалеть о том.

Умей принудить сердце, нервы, тело
Тебе служить, когда в твоей груди
Всё давно уж пусто, всё сгорело,
И только Воля говорит: "Иди!"

Останься прост, беседуя с царями,
Останься честен!, говоря с толпой;
Будь прям и твёрд с врагами и друзьями,
Пусть все, в свой час, считаются с тобой;

Наполни смыслом каждое мгновенье,
Часов и дней неумолимый бег, -
Тогда весь мир ты примешь во владенье,
Тогда, мой сын, ты будешь Человек!

Р. Киплинг

112233 03.08.2007 14:24

Re:
 
Умей поставить в радостной надежде,
На карту всё, что накопил с трудом,


Как это соотносится с КОБ?

Небесный 03.08.2007 23:25

Re:
 
Содержательное стихотворение! У меня был стереотип, что Киплинг писал только сказки для детей (видимо, потому, что я в детстве читал "Маугли"), однако после этого я, пожалуй, вновь обращу внимание на творчество Р.Киплинга.

Бронислав 04.08.2007 01:04

Re:
 
Цитата:

Умей поставить в радостной надежде,
На карту всё, что накопил с трудом,
Всё проиграть и нищим стать, как прежде,
И никогда не пожалеть о том.
С точки зрения ДОТУ совет крайне вредный! В борьбе равных противников побеждает тактика накопления малозаметных преимуществ.
Допустим, шахматист решил выиграть ферзя, решив что накопленных позиционных преимуществ достаточно для достижения этой цели, а выигранный материал покрывает позиционные уступки, неизбежные при построения плана поимки. В расчетах может остаться незамеченным тонкий промежуточный ход позволяющий ферзю выйти из-под атаки, почему-то так всегда и случается, ибо "план" выиграть ферзя приходит в голову лишь начинающим шахматистам. Это никакой не план, на самом деле, а способ облегчить задачу противнику. Временное помутнение рассудка в результате эмоциального подъема, вызванного чтением перевода стихов Киплинга накануне.

Шатилова НН 04.08.2007 07:21

Re:
 
112233 пишет:
Цитата:

Умей поставить в радостной надежде,
На карту всё, что накопил с трудом,

Как это соотносится с КОБ?
Если понимать эти слова в смысле:
Доверяй Богу и не бойся "потерять всё";
не придавай слишком большого значения внешнему (вещам, деньгам, положению в обществе, и т.п.) - не впадай в депрессию в случае утраты этого

- тогда это хорошо соотносится с КОБой.

А если вложить в эти слова другие умолчания (как, например, Бронислав) - тогда и оценка будет другой.


112233 04.08.2007 14:55

Re:
 
Шатилова Н.Н. ,

Цитата:

Если понимать эти слова в смысле:
Доверяй Богу и не бойся "потерять всё";
не придавай слишком большого значения внешнему (вещам, деньгам, положению в обществе, и т.п.) - не впадай в депрессию в случае утраты этого
- тогда это хорошо соотносится с КОБой.
Во времена Киплинга понятие БОГ в английском языке существовало и звучало как GOD. Поэтому Киплинг не был стеснен в языковых средствах выражения чего-бы то ни было, подобного Вашей натяжке. В оригинале произведения Киплинга слова "Бог" - нет, что в общем, справедливо. Нет его и в данном переводе на русский, соответственно. Поэтому Ваш пассаж звучит так, вот если бы я была переводчицей, по перевела бы, уж, будьте спокойны, в духе КОБ...Тут и странный "концептуальный неологизм" "доверяйся Богу"... и "потерять всё" в кавычах…

Для того, чтобы всё же побудить Вас к точности перевода, а не изображать из себя, по меткому выражению А.С. Пушкина очередную "подставную лошадь просвещения", обратимся к оригиналу той фразы, которую мы и рассматриваем:

Киплинг в оглашениях пишет:

Цитата:

If you can make one heap of all your winnings
And risk it all on one turn of pitch-and-toss
Как видно, речь идет не о "доверяйся Богу", а конкретно об азартной игре английского быдла из числа шахтеров, которые, как говорится в многочисленных статьях пояснениях, проводили свой досуг в пьяном пабовском угаре за простыми коллективными азартными играми. Пич-энд-тосс относится к одной из самых распространенных азартных игр, выиграть в которой в одночасье можно было "сказочно". Смыслом игры было подбрасывание двух монет кряду с выигрышем "двух орлов" или "двух решек". Естественно, нетрезвые шахтеры своей шкурой чувствовали - каждый по своему - теорию вероятностей, вследствие чего барыши могли доходить до проигрыша домов вместе с женами и домочадцами. Имелись случаи проигрыша "всего" - в этом смысле слова. Понятно, такому "игроку" Ваши пояснения - как бальзам на душу, но в реальности, если бы Вы оказались с томиком Киплинга в это время в "школе" (название кружка, играющего в пич-энд-тосс), то можно было получить за такой вот совет прямо дубовым "table"-ом об "face".

Шатилова Н.Н. : не стоит притягивать за уши смыслы, которых нет. А в виршах (читать его "стихи" - одно мучение, там нет поэзии) Киплинга есть только вполне четкая и довольно строгая программа, уводящая от Пути человечности, и низводящая потенциальное обретение человечности в одну из разновидностей библейского демонизма, к тому же, замешанного на "комплексе Екклесиаста".




Шатилова НН 04.08.2007 20:36

Re:
 
Уважаемый форум,
спасибо Максиму (он же 112233) за мнение.

НО:
как воспринимать стихи Киплинга, какие образы ассоциировать с прочитанным - это каждый для себя решает САМ.

При желании в любом тексте можно заподозрить "нехорошие умолчания".
Но это очень смахивает на шулёрство.
IMHO

112233 04.08.2007 21:41

Re:
 
Цитата:

При желании в любом тексте можно заподозрить "нехорошие умолчания".
Но это очень смахивает на шулёрство.
Шатилова Н.Н. ,

В стихах Киплинга выявлены нехорошие оглашения.

hippopo 06.08.2007 11:54

Re:
 
Небесный пишет:
Цитата:

однако после этого я, пожалуй, вновь обращу внимание на творчество Р.Киплинга.
Только при этом нужно помнить, что "Киплинг вступил в ряды "вольных каменщиков" еще в 1885 году и до конца жизни оставался масоном. "
:sm229:

Шатилова НН 06.08.2007 18:19

Re:
 
Здравия всем!

hippopo пишет:
Цитата:

Только при этом нужно помнить, что "Киплинг вступил в ряды "вольных каменщиков" еще в 1885 году и до конца жизни оставался масоном. "
Если не ошибаюсь, А.С. Пушкин тоже был масоном?

06.08.2007 19:34

Re:
 
Цитата:

Если не ошибаюсь, А.С. Пушкин тоже был масоном?
Киплинг и умер масоном.

Небесный 06.08.2007 21:08

Re:
 
hippopo, замечательно! Роберт Уилсон в своей книге "Космический триггер" рекомендует (по своему примеру) включать в свою жизнь практику чтения изданий общественных движений, партий, писАтелей, которые вам неприятны, и чьи идеи чужды. Это, по мнению Уилсона позволяет вскрыть свои фильтры возприятия.

flym 07.08.2007 18:29

Re:
 
Шатилова Н.Н. пишет:
Цитата:

Если не ошибаюсь, А.С. Пушкин тоже был масоном?
Пушкин не был масоном. Он ради интереса пытался вступить в ложу, при этом потребовал со вступлением сразу представить ему все их секреты. На что ему ответили, что побудьте де пока в чине "ученика", потом "товарища", и т.д. Обидевшись на это, он раскрыл суть масонства в своих стихотворениях. Подробнее: в лекциях Зазнобина + если я найду стихотворение, то опубликую сюда.

hippopo 20.08.2007 07:31

Re:
 
Небесный пишет:
Цитата:

Роберт Уилсон в своей книге "Космический триггер" рекомендует (по своему примеру) включать в свою жизнь практику чтения изданий общественных движений, партий, писАтелей, которые вам неприятны, и чьи идеи чужды.
Полностью согласен. Я, например, после прочтения "Мертвой воды" стал заставлять себя слушать "Радио Свобода". Противно, потому, что видна вся их подноготная при малейшем напряжении ума, но оружие врага надо знать, чтобы свое не затупилось.

Шатилова НН 22.08.2007 00:48

Re:
 
Цитата:

Заповедь
<...>
Тогда, мой сын, ты будешь Человек!
А если некоторые НЕ ХОТЯТ быть человеком,
предпочитая само-утверждаться в своём демонизме?...

Тогда мы видим "критику" типа предъявляемой 112233

P.S.
Разумеется, надо стремиться жить в ладу со вселенной.
При этом надо уметь устоять - наперекор ВИДИМОСТИ того, будто "вся вселенная против тебя".
Думаю, из общего настроя Заповеди Киплинга следует именно такое понимание слов "наперекор вселенной".

Впрочем, какие умолчания видеть в том или ином тексте - это каждый решает САМ.


Часовой пояс GMT +4, время: 06:13.

Работает на vBulletin® версия 3.7.3.
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Перевод: zCarot